Look, anything can help even if you don't think it's important. |
Послушайте, может помочь любая мелочь, даже если вам кажется, что это не важно. |
Look, I know this man. |
Послушайте, я знаю этого человека. |
Look, I'd rather you didn't. |
Послушайте, я бы не советовала. |
Look, Mr. Harris, two days ago, Sandy Bachman was killed in the streets. |
Послушайте, мистер Харрис, два дня назад Сэнди Бэхмана убили на улице. |
Look, it's not for everybody. |
Послушайте, это не для всех. |
Look, Zalman had been my exclusive designer and engineer for 15 years. |
Послушайте, Зальман был моим эксклюзивным дизайнером и индженером в течние 15 лет. |
Look, detective, I don't know what he got mixed up in. |
Послушайте, детектив, я не знаю, во что он вляпался. |
Look, my place was struggling. |
Послушайте, у моего заведения были проблемы. |
Look, my job was to get Jimmy Cannon. |
Послушайте, моей работой было взять Джимми Кэннона. |
Look... - I'll be there tomorrow. |
Послушайте, я приду завтра в ресторан. |
Look, the cia has overseen this program for many years. |
Послушайте, ЦРУ контролировала эту программу на протяжении многих лет. |
Look, I have no idea who would want Stephanie and Dr. Colby dead. |
Послушайте, я понятия не имею, кому понадобилась смерть Стефани и доктора Колби. |
Look, you and I both thought the worst. |
Послушайте, вы и я подумали о худшем. |
Look, I'll leave my card. |
Послушайте, я оставлю вам свою визитку. |
Look, Tracy, Barry said you were very... affected by what happened with Michael Braithwaite. |
Послушайте, Трейси, Барри сказал, на вас сильно повлияло происшествие с Майклом Брейтуэйтом. |
Look, a good photograph captures the truth. |
Послушайте, на хорошей фотографии запечатлена правда. |
Look, suppose - suppose you do go. |
Послушайте, предположим, вы действительно попадёте туда. |
Look, we'll take it from here. |
Послушайте, дальше мы займемся этим делом. |
Look, I just need you to answer a few questions for me about Corporal Russell. |
Послушайте, мне надо чтобы вы ответили всего на пару вопросов о капрале Расселле. |
Look, in case you haven't noticed, this country is at war. |
Послушайте, если вы не заметили, наша страна ведёт военные действия. |
Look Jim, I'm not dealing with your investment. |
Послушайте Джим, я не виноват в том, что вы потеряли свои деньги. |
Look, I just need one bag. |
Послушайте, мне нужен один пакет. |
Look, sat on the desk inactive for almost a year. |
Послушайте, это заявление... оно пролежало на столе почти год. |
Look, she rented that flat off someone. |
Послушайте, она ведь у кого-то снимала эту квартиру. |
Look, I love my wife. |
Послушайте, я люблю свою жену. |