Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушайте

Примеры в контексте "Look - Послушайте"

Примеры: Look - Послушайте
Look, Dr. Tancredi, I... Послушайте, доктор Танкреди, я...
Look, all I've got in there is a laptop and an external hard drive. Послушайте, все, что там лежит, - это ноутбук и съемный жесткий диск.
Look, I feel terrible about what happened back then. Послушайте, я очень сожалею о том, что случилось тогда.
Look, Eleanor, innocent people are dying. Послушайте, Элеонор, погибают невинные люди.
Look, they tell me that you're the best. Послушайте, мне сказали, что вы лучший в своем деле.
Look, Naomi, I think our focus should be on getting the real bad guys. Послушайте, Наоми, я думаю мы должны сосредоточится на поимке реальных плохих парней.
Look, I'll pay you well. Послушайте, я Вам хорошо заплачу.
Look, I get you don't like me. Послушайте, я понимаю, что вы меня не недолюбливаете.
[Freddie] Look, Garry, Dotty... (Фредди) Послушайте, Гарри, Дотти...
Look, I know this is quite a surprise for everyone. Послушайте, я знаю, что это - большой сюрприз для всех.
No, no - Look, I am not a politician. Нет... -Послушайте, я не политик.
Look, she was trying to pull his arm from her neck, and... Послушайте, она пыталась освободиться от его руки, и...
Look, Lieutenant, we wanted Herrera, we got Herrera. Послушайте, лейтенант, нам нужен был Херрера, мы получили Херреру.
Look, I've only been in this office a couple of weeks. Послушайте, я был в этом кабинете всего пару недель.
Look, I'm using traffic wardens already. Послушайте, я уже использую инспекторов дорожного движения.
Look, the city completely supports you. Послушайте, город полностью вас поддерживает.
Look, I didn't do anything. Послушайте, я ничего не сделала.
Look, I have other appointments. Послушайте, у меня ещё встречи есть.
Look, off the record, Bill Armstrong checked this out. Послушайте, не для записи, Билл Армстронг все проверял.
Look, I know I'm not your son. Послушайте, я знаю, что я не ваш сын.
Look, it's every parent's worst nightmare. Послушайте, ведь это худший кошмар любого родителя.
Look, we know what happened. Послушайте, мы знаем, что произошло.
Look, I'm working on my problems. Послушайте, я работаю над моими проблемами.
Look, I can if that's the best thing for my son. Послушайте, я могу если так будет лучше для моего сына.
Look, your parents think Ollie's death might've been preventable. Послушайте, ваши родители полагают, что смерть Олли можно было предотвратить.