| You know who he is? Look, I just showed Milovan a bunch of properties. | Вы знаете кто он? - Послушайте, я просто показывала Миловану недвижимость. |
| Look, you people owe me this much. | Послушайте, вы и так мне многое должны. |
| Look, the less you guys know, the better. | Послушайте... чем меньше вы, парни, знаете, тем лучше. |
| Look, this is nothing she hasn't been through before. | Послушайте, в этом нет ничего такого, через что она не проходила прежде. |
| Look, Lieutenant, this isn't L.A., so just stay cool. | Послушайте, лейтенант, это не Лос-Анджелес, так что, просто сохраняйте хладнокровие. |
| Look, I can't miss class. | Послушайте, я не могу пропускать занятия. |
| Look, Miss, our father... | Послушайте, мисс, наш отец... |
| Look, I know what you're getting at. | Послушайте, я знаю, к чему вы ведете. |
| Look, most IRS agents get threats. | Послушайте, большинство налоговых агентов получают угрозы. |
| Look, guys, my wife and I, we've been through this. | Послушайте, ребята, я и моя жена прошли через всё это. |
| Look, guys, I'm all for nontraditional. | Послушайте, парни, сам-то я придерживаюсь нетрадиционных взглядов. |
| Look... there's an agent missing in all this. | Послушайте... есть агент пропавший без вести во всем этом. |
| Look... I, too, am grateful for your help.Come on. | Послушайте... я тоже благодарен Вам за Вашу помощь. |
| Look, this is a stepping-stone to your first million. | Послушайте, это первый шаг на пути к вашему первому миллиону. |
| Look... My dad was a hard man. | Послушайте, мой отец был трудным человеком. |
| Look, I still had access to the gold. | Послушайте, у меня все еще был доступ к золоту. |
| Look, nobody wants anything bad... to happen to anybody. | Послушайте, никто не хочет, чтобы с кем-нибудь... произошло что-то нехорошее. |
| Look, it took Roberto eight hours to get there from Buffalo. | Послушайте, Роберто потратил восемь часов, чтобы добраться из Баффало. |
| Look, I know what "identification" means. | Послушайте, я знаю что означает "отождествление". |
| Look, his order meant everything to him. | Послушайте, его орден был для него всем. |
| Look, I know I wrote some tough things about you in the past... | Послушайте, знаю, в прошлом я писала о Вас нелицеприятные вещи... |
| Look, I'll give you money. | Послушайте, я отдам вам деньги. |
| Look, if you were here to pick something up, It's okay. | Послушайте, если вы были здесь, чтобы что-то получить, это нормально. |
| Look, it's not us. | Послушайте, это не наше дело. |
| Look, I was at a disco last night with Lou. | Послушайте, я была на дискотеке вчера вечером с Лу. |