Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушайте

Примеры в контексте "Look - Послушайте"

Примеры: Look - Послушайте
Look, I'm sorry that girl had a bad night. Послушайте, мне жаль, что у девушки была плохая ночь.
Look, what your uncle could really use right now is a support group. Послушайте, вашему дяде сейчас очень помогла бы группа поддержки.
Look, I swear, I totally forgot about it. Послушайте, я клянусь, я совершенно забыл о нем.
Look, I have to attend a game of lacrosse. Послушайте, мне нужно быть на игре в лакросс.
Look, we can't wage war on whoever bugged your phone - if you were bugged. Послушайте, мы не можем воевать с теми, кто прослушивает ваш телефон - если он прослушивается.
Look, I know that there's another way. Послушайте, я знаю, что есть другой путь.
Look, don't get me wrong. Послушайте, не поймите меня неправильно.
Look, thanks very much for your help. Послушайте, больше спасибо за вашу помощь.
Look, I just came up here to apologize to Perry. Послушайте, я приехала сюда просто, чтобы извиниться перед Перри.
Look, I didn't hit him. Послушайте, я его не бил.
Look, I'm a businessman. Послушайте, я - деловой человек.
Look, I don't need your pity. Послушайте, мне не нужно ваше сострадание.
Look, it's my first year running this. Послушайте, я кстати первый год за такое взялся.
Look, lady, you don't... Послушайте, леди, вы не...
Look, you can't stop them now. Послушайте, теперь вам их не остановить.
Look, Eve, we're going to the Alcazar Hotel with or without your cooperation. Послушайте, Ив, мы пойдем в отель Альказар с вашим сотрудничеством или без.
Look, chances are, he'll never know. Послушайте, скорее всего, он никогда и не узнает.
Look, you want me to respect your job. Послушайте, вы хочешь, чтобы я уважал вашу работу.
Look, if anything comes up, just keep me in the loop. Послушайте, если что-то прояснится, просто держите меня в курсе дела.
Look, I've got a ship. Послушайте, у меня есть корабль.
Look, I understand how desperate you must feel. Послушайте, я понимаю, какое отчаяние вы должны испытывать.
Look, I work here to help people. Послушайте, я работаю здесь, чтобы помогать людям.
Look, I know about his last research assistant. Послушайте, я знаю про его предыдущую ассистентку.
Look, he got what he deserved. Послушайте, он получил то, чего заслуживал.
Look, I don't think you want to have a conversation about love. Послушайте, я не думаю, что вам интересно общение о любви.