Look. The meaning of the story is clear. |
Послушайте, суть этой истории ясна. |
Look, a Ren Faire is an interactive experience. |
Послушайте, Ярмарка Ренессанса это интерактивный опыт. |
Look, we don't have a choice right now. |
Послушайте, прямо сейчас у нас нет выбора. |
Look, these kids are ready to bring the house down. |
Послушайте, эти ребята точно взорвут этот зал. |
Look, it is unusual, but I have seen it before. |
Послушайте, это необычно... но я видела такое прежде. |
Look, I've had my eye on Rachel for quite some time. |
Послушайте, я приглядывал за Рейчел довольно долгое время. |
Look, it's what's best for me. |
Послушайте, там будет лучше для меня. |
Look, the E-Rep does not care about Defiance. |
Послушайте, республиканцам плевать на Дефаенс. |
Look, I wanted to send my mother flowers For her birthday. |
Послушайте, я хотел послать цветы маме на День Рождения. |
Look, I get your point, Colonel. I do. |
Послушайте, я понимаю вас, полковник, правда. |
Look, Mr. Hayes, I have to ask. |
Послушайте мр Хейс, я должна спросить. |
Look, there are many ways to judge compatibility. |
Послушайте, есть много способов оценки совместимости. |
Look, the Taylors hired me to help them decorate their house. |
Послушайте, Тейлор нанял меня, чтобы украсить дом. |
Look, there was an... an incident with a client about a month ago. |
Послушайте, был... один случай с клиентом примерно месяц назад. |
Look, Laroy's still feeling the pain of losing his girl. |
Послушайте, Лерой очень страдал из-за потери своей девушки. |
Look, I don't want to lose my job. |
Послушайте, я не хочу потерять работу. |
Look, I get it, you don't trust me. |
Послушайте, я понимаю, вы мне не доверяете. |
Look, it's a question of medical ethics. |
Послушайте, это - вопрос врачебной этики. |
Look, I've been moving up the supply chain. |
Послушайте, я двигался вверх по цепочке поставок. |
Look, I do not deny that this was the heinous act of a madman. |
Послушайте, я не отрицаю, что это был отвратительный поступок сумасшедшего. |
Look, I don't want to go to prison. |
Послушайте, я не хочу попасть в тюрьму. |
What are you talking about? Look, ladies, please. |
О чем ты? Послушайте, дамочки, пожалуйста. |
Look, the Old Ones won't arrive for a few weeks. |
Послушайте, Старейшин не будет еще пару недель. |
Look, I'm sorry, Mr. Luthor. |
Послушайте, мне жаль мистер Лутор. |
Look, listen to me. Something's not right. |
Послушайте, здесь что-то не то. |