Now look, boys. I really don't want to fight. |
Послушайте, пацаны, мне не хотелось бы драться с вами. |
Doc, look, we just need a couple of minutes with her. |
Док, послушайте, нам нужно провести всего лишь пару минут с ней. |
Roger, look, I'm so sorry. |
Роджер, послушайте, мне так жаль. |
(Chattering) - Now, look. |
(Бормочут) - Так, послушайте. |
Now look, I don't have time for this nonsense. |
Послушайте, юная леди, у меня нет времени на всякие глупости. |
Now look... I... I'll talk to my captain. |
Послушайте, я поговорю с капитаном. |
Well, look, too bad, I mean... |
Послушайте, это плохо, но... |
Mrs. Allen, look, I'm sorry for your troubles, but that's not proof. |
Миссис Аллен, послушайте, я сочувствую вашим неприятностям, но это не доказательство. |
Okay, look, Mr. Spratt... |
Хорошо, послушайте, мистер Спрэт... |
Now, look, we were asked to come down here by a Mr. Oxmyx. |
Послушайте, нас позвал сюда некий м-р Оксмикс. |
Okay, look, we are not on trial here. |
Хорошо, послушайте, мы не в суде. |
Sir, look, we do live here. |
Сэр, послушайте, мы правда тут живём. |
Okay, look, I'm sorry this has become a thing. |
Хорошо, послушайте, я прошу прощения за то, что это вызвало такой резонанс. |
No, look, somebody gave it to me. |
Нет, послушайте, мне его отдали. |
Okay, look, you need to back off right now. |
Послушайте, вам лучше заткнуться прямо сейчас. |
Okay, look, Principal Dugan, here's the thing. |
Ладно, послушайте, директор Дьюган, дело вот в чем. |
All right, guys, look, we surveil all activities. |
Ребята, послушайте, мы следили за всеми действиями. |
Okay, look, hang on a minute now. |
Хорошо, послушайте, подождите минутку. |
But look, you have every right to be concerned. |
Но послушайте, у вас есть все права быть обеспокоенной. |
You know, look, people, listen up. |
Знаете, слушайте, люди, послушайте. |
Okay, look, I just need to see the band. |
Ладно, послушайте, мне просто нужно посмотреть на группу. |
So look, I just spoke with Ms. Goodwin. |
Послушайте, я только что разговаривал с миссис Гудвин. |
All right, look, take this pencil. |
Хорошо, послушайте, возьмем этот карандаш. |
You guys... look, please, this is my mother. |
Ребята... послушайте, пожалуйста, это же моя мама. |
All right, look, she didn't give me her name. |
Ладно, послушайте, она не называла своего имени. |