Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушайте

Примеры в контексте "Look - Послушайте"

Примеры: Look - Послушайте
Look, I'm a lawyer. Послушайте, я юрист.
Look, I don't want to intrude. Послушайте, не хочу навязываться.
Look, I'm in a rush. Послушайте, я тороплюсь.
Look, this isn't really the place... Послушайте, здесь не место...
Look, I'm a father. Послушайте, я отец.
Look, it smells like smoke inside. Послушайте, внутри пахнет куревом.
Look, will this take long? Послушайте, это надолго?
Look, I got my heart broke. Послушайте, мне разбили сердце.
Look, it's a great deal. Послушайте, это хорошая сделка.
Look, what's going on? Послушайте, что происходит?
Look, if the man is so delusional... Послушайте, если человек бредит...
Look, dinner is just about ready. Послушайте, ужин почти готов.
Look, I'm really late. Послушайте, я опаздываю.
Look, Bolt's telling the truth. Послушайте, Болт говорит правду.
Rick: Look, we're guests here. Послушайте, мы здесь гости.
Look, I have to deal with this. Послушайте, у меня дела.
Look, this is a private campus. Послушайте, здесь закрытая территория.
Look, about this tire"..." Послушайте, эта покрышка...
~ Look, there's nowhere to go! Послушайте, здесь некуда бежать!
Look, Madame Bovary, I'm late. Послушайте мадам Бовари, я опаздываю
Look, the queen is right. Послушайте, королева права.
Look, let's just relax. Послушайте, просто расслабьтесь.
Look, make it happen, all right? Послушайте, оставьте все?
Look... we're a close family. Послушайте... Мы близкие родственники.
Look, I'm trying to explain. Послушайте, я пытаюсь объяснить.