Look, there's nothing wrong with being scared. |
Послушайте, нет причины бояться. |
Look, Alice is a good person. |
Послушайте, Элис хороший человек. |
Look, it's really late. |
Послушайте, уже поздно. |
Look, societies develop in varying ways. |
Послушайте, общества развиваются по-разному. |
Look, she's a really nice girl. |
Послушайте, она милая девушка. |
Look, kill the both of them. |
Послушайте, убейте обоих. |
No. Look, give the guy a chance. |
Послушайте, дайте парню шанс. |
Look... this is not who I am. |
Послушайте... я не такая. |
Look, do either of you guys... |
Послушайте, а вы... |
Look, I had the afternoon off. |
Послушайте, уже полдень. |
Look, do me a favour. |
Послушайте, сделайте одолжение. |
Look, you know, I'm sorry. |
Послушайте, мне жаль. |
Look, this is for employees only. |
Послушайте, это для персонала. |
Look, you're making a mistake. |
Послушайте, вы совершаете ошибку. |
Look, this is a bit awkward. |
Послушайте, мне немного неловко. |
Look, I am not a rich person. |
Послушайте, я не богач. |
Look, there's three of these men. |
Послушайте, их трое. |
Look, you don't get it. |
Послушайте, вы не понимаете. |
Look You can keep the money. |
Послушайте Оставьте деньги себе. |
Look, it's an over-the-top rant. |
Послушайте, это безосновательные обвинения. |
Look, lady, I'm sorry. |
Послушайте, леди, простите. |
Look, I'm a tourist! |
Послушайте, я турист! |
Look, this has just been a misunderstanding. |
Послушайте, это просто недопонимание. |
Look, it's a bit delicate... |
Послушайте, это немного личное... |
Look, guys, Drama's right. |
Послушайте парни, Драма прав. |