| Look, there's nothing wrong with being scared. | Послушайте, нет причины бояться. |
| Look, Alice is a good person. | Послушайте, Элис хороший человек. |
| Look, it's really late. | Послушайте, уже поздно. |
| Look, societies develop in varying ways. | Послушайте, общества развиваются по-разному. |
| Look, she's a really nice girl. | Послушайте, она милая девушка. |
| Look, kill the both of them. | Послушайте, убейте обоих. |
| No. Look, give the guy a chance. | Послушайте, дайте парню шанс. |
| Look... this is not who I am. | Послушайте... я не такая. |
| Look, do either of you guys... | Послушайте, а вы... |
| Look, I had the afternoon off. | Послушайте, уже полдень. |
| Look, do me a favour. | Послушайте, сделайте одолжение. |
| Look, you know, I'm sorry. | Послушайте, мне жаль. |
| Look, this is for employees only. | Послушайте, это для персонала. |
| Look, you're making a mistake. | Послушайте, вы совершаете ошибку. |
| Look, this is a bit awkward. | Послушайте, мне немного неловко. |
| Look, I am not a rich person. | Послушайте, я не богач. |
| Look, there's three of these men. | Послушайте, их трое. |
| Look, you don't get it. | Послушайте, вы не понимаете. |
| Look You can keep the money. | Послушайте Оставьте деньги себе. |
| Look, it's an over-the-top rant. | Послушайте, это безосновательные обвинения. |
| Look, lady, I'm sorry. | Послушайте, леди, простите. |
| Look, I'm a tourist! | Послушайте, я турист! |
| Look, this has just been a misunderstanding. | Послушайте, это просто недопонимание. |
| Look, it's a bit delicate... | Послушайте, это немного личное... |
| Look, guys, Drama's right. | Послушайте парни, Драма прав. |