Look, this is becoming an extraordinary find. |
Послушайте, это становится чрезвычайным открытием. |
Look, I'm telling you I'm right. |
Послушайте, уверяю Вас: я прав. |
Look, I read the news about Daniel. |
Послушайте, я прочел о Дэниеле. |
Look, I need to talk to you about something. |
Послушайте, я должен вам кое-что рассказать. |
Look, there is no need to confirm. |
Послушайте, нет нужды что-то подтверждать. |
Look, I've been here since three restaurants ago. |
Послушайте, я была здесь три ресторана назад. |
Look, there's always an explanation for all this so-called phenomenum. |
Послушайте, всем этим псевдофеноменам всегда находится объяснение. |
Look, I'm a normal human being too. |
Послушайте, я же тоже человек. |
Look, I don't feel anything like that for you. |
Послушайте, я не чувствую к вам ничего такого. |
Look, if I sign something, it's worth a lot of money. |
Послушайте, если я подписываю что-нибудь, это приносит кучу денег. |
Look, these kids, they come to me. |
Послушайте, эти дети приходят ко мне. |
Look, I'm sorry, it's just a very unusual shirt. |
Послушайте, извините, просто это очень необычная рубашка. |
Look, all I did was drive him. |
Послушайте, я только отвез его. |
Look here, we don't need a new road. |
Послушайте, нам не нужна новая дорога. |
Look, don't try to hang this on me. |
Послушайте, не пытайтесь повесить это на меня. |
Look, we're talking about someone that is ruthless, methodical. |
Послушайте, мы говорим о ком-то беспощадном, последовательном. |
Look, this isn't just any conference. |
Послушайте, это не просто конференция. |
Look, I don't want to be up here. |
Послушайте, я не хочу быть здесь. |
Look, your friend is dead, so why don't you stop trying to protect him. |
Послушайте, ваш друг мертв, может, перестанете его защищать. |
Look, here's something you don't know. |
Послушайте, вам не всё известно. |
Look, I'm not the kind of guy who drops his friends just because he's in a relationship. |
Послушайте, я не тот человек, который бросает друзей из-за отношений. |
Look, as educators, our job is to gently nurture your child's passion. |
Послушайте, как педагоги, наша работа - лелеять увлечение вашего ребенка. |
Look, you and I, we're cut from the same cloth. |
Послушайте... Мы из одного теста. |
Yes. Look, I want to help you. |
Послушайте, я хочу вам помочь. |
Look, my husband and I talked about it. |
Послушайте, мы с мужем это обсудили. |