Look, the prototype cost me 200 grand. |
Послушайте, этот образец обошелся мне в 200 тысяч долларов. |
Look, we know you stole our mascot head. |
Послушайте, мы знаем, что это вы украли голову нашего талисмана. |
Look, this is not going anywhere. |
Послушайте, так мы ни о чем не договоримся. |
Look, my folks died when I was three. |
Послушайте, моя семья погибла, когда мне было три года. |
Look, we know you were on flight 2485. |
Послушайте, мы знаем, что вы были на рейсе 2485. |
Look, we have the strength to survive anything. |
Послушайте, у нас есть силы, чтобы преодолеть всё что угодно. |
Look we can offer you other equally attractive locations. |
Послушайте, мы можем вам предложить другие, куда более красивые места. |
Look, you-you can't do this. |
Послушайте, вы... вы не можете так поступить. |
Look, I didn't even know my parents. |
Очень зол. Послушайте, я даже не знал своих родителей. |
Look, I'm sorry, you cannot be in - Look, bed lottery tickets. |
Послушайте, простите, вы не можете здесь... Посмотрите, талоны на розыгрыш койки. |
Look, before we start negging each other... |
Послушайте, до того как мы начали неггить друг друга... |
Look, doctor, I feel fine, really. |
Послушайте, доктор, я чувствую себя отлично, честное слово. |
Look, we know you didn'till him. |
Послушайте, мы знаем, что ты не убивал его. |
Look I know that Phillips came here yesterday. |
Послушайте, я знаю, что вчера Филлипс приходил сюда. |
Look, I have 24 hours to solve this. |
Послушайте, у меня 24 часа, чтобы раскрыть это дело. |
Look, you know very well those stamps are worth nothing. |
Послушайте, вы же отлично знаете, что эти марки ничего не стоят. |
Look, I'm in forced retirement. |
Послушайте, меня в принудительном порядке отправили на пенсию. |
Look, I know what you really do. |
Послушайте, я знаю, чем вы занимаетесь на самом деле. |
Look, I don't think you can. |
Послушайте, я не думаю, что у вас получится. |
Look, usually these inspections are proforma. |
Послушайте, обычно подобные проверки - это просто проформа. |
Look, if you have business to talk about... |
Послушайте, если у Вас есть дело, которое нужно обсудить... |
Look, your daughter's not actually under arrest. |
Послушайте, ваша дочь не находится под арестом на самом деле. |
Look, I only met him once. |
Послушайте, я встречался с ним всего один раз. |
Look, we're tired of being used here. |
Послушайте, мы тут устали от того, что нас используют. |
Look, when you said stand down, his lawyers pressed their advantage. |
Послушайте, когда вы заявили, что хотите пойти на уступку, его юристы добились преимущества. |