| Look, more than anything, they want to be together. | Послушайте, больше всего на свете они хотят быть вместе. |
| Look, he didn't do anything. | Послушайте, он не сделал ничего. |
| Look, I know my own body. | Послушайте, я знаю своё тело. |
| Look, I got a message earlier today from a woman named Anne Glass. | Послушайте, сегодня утром я получил сообщение от женщины по имени Энн Гласс. |
| Look, she said she was in trouble. | Послушайте, она сказала, что у неё неприятности. |
| Look, if a shotgun was fired down here, everybody in the bar would know about it. | Послушайте, если бы здесь стреляли из дробовика, любой в баре знал бы об этом. |
| Look, he trashed my truck. | Послушайте, ну разбил он мне пикап. |
| Look, I was in shock. | Послушайте, я был в шоке. |
| Look, you got the wrong guy. | Послушайте, вы взяли не того. |
| Look, he can't fire you over a prank. | Послушайте, он не может уволить вас из-за проделки. |
| Look, these groups, they come to me, ask to play, I let 'em. | Послушайте, эти группы, они приходят ко мне, просят поиграть, я разрешаю. |
| Look, I wasn't trying to get Derek eliminated. | Послушайте, я не пытался сделать так, чтобы Дерека выгнали. |
| Look, Derek is no stranger to trouble, but this time, I... | Послушайте, Дерек часто попадает в неприятности, но в этот раз, я... |
| Look, what I will say is that knowing April she'll probably show up sooner or later. | Послушайте, насколько я знаю Эйприл, скорее всего она объявится, рано или поздно. |
| Look, Mona did some terrible things. | Послушайте, Мона совершала ужасные поступки. |
| Look, get Mr Mosley to help. | Послушайте, позовите на помощь мистера Моззли. |
| Look, we said all of this to the police when they took our statements the first time. | Послушайте, мы все это уже говорили полиции, когда они брали наши показания в первый раз. |
| Look, I know Marnie better than anyone else. | Послушайте, я знаю Марни лучше, чем кто-либо еще. |
| Look, I know you like to play games with people. | Послушайте, я знаю, что вам нравиться играть в игры с людьми. |
| Look, when my grandmother got sick... | Послушайте, когда моя бабушка заболела... |
| Look, she claims that she fought you. | Послушайте, она заявила, что боролась с вами. |
| Look, as your commanding officer... | Послушайте, как старший по званию... |
| Look, we're heading south. | Послушайте, мы едем на юг. |
| Look, determining the identity of the hacker who wrote the illegal firmware update is a priority. | Послушайте, установление личности хакера, который написал нелегальное обновление прошивки, - главный приоритет. |
| Look, we can't keep skulking around. | Послушайте, мы не можем больше скрываться. |