Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушайте

Примеры в контексте "Look - Послушайте"

Примеры: Look - Послушайте
Look, more than anything, they want to be together. Послушайте, больше всего на свете они хотят быть вместе.
Look, he didn't do anything. Послушайте, он не сделал ничего.
Look, I know my own body. Послушайте, я знаю своё тело.
Look, I got a message earlier today from a woman named Anne Glass. Послушайте, сегодня утром я получил сообщение от женщины по имени Энн Гласс.
Look, she said she was in trouble. Послушайте, она сказала, что у неё неприятности.
Look, if a shotgun was fired down here, everybody in the bar would know about it. Послушайте, если бы здесь стреляли из дробовика, любой в баре знал бы об этом.
Look, he trashed my truck. Послушайте, ну разбил он мне пикап.
Look, I was in shock. Послушайте, я был в шоке.
Look, you got the wrong guy. Послушайте, вы взяли не того.
Look, he can't fire you over a prank. Послушайте, он не может уволить вас из-за проделки.
Look, these groups, they come to me, ask to play, I let 'em. Послушайте, эти группы, они приходят ко мне, просят поиграть, я разрешаю.
Look, I wasn't trying to get Derek eliminated. Послушайте, я не пытался сделать так, чтобы Дерека выгнали.
Look, Derek is no stranger to trouble, but this time, I... Послушайте, Дерек часто попадает в неприятности, но в этот раз, я...
Look, what I will say is that knowing April she'll probably show up sooner or later. Послушайте, насколько я знаю Эйприл, скорее всего она объявится, рано или поздно.
Look, Mona did some terrible things. Послушайте, Мона совершала ужасные поступки.
Look, get Mr Mosley to help. Послушайте, позовите на помощь мистера Моззли.
Look, we said all of this to the police when they took our statements the first time. Послушайте, мы все это уже говорили полиции, когда они брали наши показания в первый раз.
Look, I know Marnie better than anyone else. Послушайте, я знаю Марни лучше, чем кто-либо еще.
Look, I know you like to play games with people. Послушайте, я знаю, что вам нравиться играть в игры с людьми.
Look, when my grandmother got sick... Послушайте, когда моя бабушка заболела...
Look, she claims that she fought you. Послушайте, она заявила, что боролась с вами.
Look, as your commanding officer... Послушайте, как старший по званию...
Look, we're heading south. Послушайте, мы едем на юг.
Look, determining the identity of the hacker who wrote the illegal firmware update is a priority. Послушайте, установление личности хакера, который написал нелегальное обновление прошивки, - главный приоритет.
Look, we can't keep skulking around. Послушайте, мы не можем больше скрываться.