| Look, I can't take this anymore, really. | Послушайте, я больше не могу, серьезно. |
| Look, lady, everybody comes back a little changed from the sea. | Послушайте, леди, все возвращаются из моря немного другими. |
| Look, we've gone through this before. | Послушайте, мы это уже проходили. |
| Look, I'm not trying to turn this into a jurisdictional thing. | Послушайте, я не хочу углубляться в вопросы юрисдикции. |
| Look, I was just writing a screenplay about the LAPD. | Послушайте, я просто писала сценарий о полиции Лос-Анджелеса. |
| Look, but I think you're in the wrong place. | Послушайте, мне кажется, что вы ошиблись зданием. |
| Look, that was a long time ago. | Послушайте, прошло уже много времени. |
| Look, you're not even supposed to be back here. | Послушайте, вы вообще не должны здесь находиться. |
| Look, I've been here a million times. | Послушайте, я здесь был миллион раз. |
| Look... Agent Rossi, I'm at a loss here. | Послушайте, агент Росси, я в растерянности. |
| Look, we're not after the Maquis. | Послушайте, нам не нужны маки. |
| Look, I came here to find my father. | Послушайте. Я приехал на поиски отца. |
| Look, I don't care what Mrs. Florrick is doing. | Послушайте, мне всё равно, чем занимается миссис Флоррик. |
| Look, they've all made runs to this depth. | Послушайте, они все прошли проверку. |
| Look, we talked three or four times a day. | Послушайте, мы созванивались 3-4 раза в день. |
| Look, Stefan's involved, you mark my words. | Послушайте, Стефан причастен, попомните мои слова. |
| Look, I got a fare and I'm on waiting time. | Послушайте, я занят и жду клиента. |
| Look, I studied karate for a long time. | Послушайте, я долго занимался карате. |
| Look, I'm telling the truth here, lady. | Послушайте, дамочка, я говорю правду. |
| Look, honestly, it's-it's such an easy mistake. | Послушайте, честно, это просто лёгкое недоразумение. |
| Look, he was quite clear about this. | Послушайте, с этим все ясно. |
| Look, there was a camera at the scene. | Послушайте, на месте происшествия была камера. |
| Look, I'm sorry if I'm a bit... | Послушайте, простите, если я слегка... |
| Look, guys, this is about elise. | Послушайте, речь идёт об Элис. |
| Look, listen, my real name is Shawn Spencer. | Послушайте, мое настоящее имя Шон Спенсер. |