Look, mister, you're wasting my time. |
Послушайте, мистер, вы заставляете меня терять время. |
Look, I know how it looks, Mr Vail, but I swear... |
Послушайте, я понимаю как это всё выглядит, мистер Вейл, но я клянусь... |
Look, Oliver's in a bad place right now, but he will get it together. |
Послушайте, Оливер сейчас не в лучшей форме, но он соберётся. |
Look, I was just wondering, you said that you and Sarah were friends. |
Послушайте, я просто удивился, когда Вы сказали, что были с Сарой друзьями. |
Look, I came here to study his methods. |
Послушайте, я приехал изучать его методы лечения. |
Look, we don't really talk about his work. |
Послушайте, мы с ним не разговаривали о его работе. |
Look, you seem a pleasant enough fellow... |
Послушайте, Вы кажетесь мне весьма приятным парнем... |
Look, roman didn't do anything wrong. |
Послушайте, Роман не делал ничего плохого. |
Look, I'm not saying that my father was a very nice man. |
Послушайте, я не говорю, что мой отец был очень хорошим челевоком. |
Look, I can only imagine what Pam told you, but I dumped her. |
Послушайте, я только могу представить, что Пэм сказала Вам, но я бросил её. |
Look, I'm sure we're all a little unclear on how anyone gets pregnant. |
Послушайте, Наверняка мы все не до конца знаем, отчего кто-то становится беременным. |
Look, no offense, but I need technology, especially e-Mail and snowmobiles. |
Послушайте, не обижайтесь, но я нуждаюсь в достижениях цивилизации. |
Look, I understand, but we don't know the consequences. |
Послушайте, я вас понимаю, но мы не знаем последствий. |
Look, my crew didn't turn into werewolves. |
Послушайте, моя команда не могла превратиться в оборотней. |
Look, this is why I pay you two law firms a lot of money. |
Послушайте, именно за это я плачу двум вашим компаниям кучу денег. |
Look, I was clearing $120,000 a month. |
Послушайте, я продавал на 120 тысяч в месяц. |
Look, I've told you all I know. |
Послушайте, я рассказала вам все, что знаю. |
Look, I've already found out certain things about him. |
Послушайте, я уже узнала о нем много чего. |
Look, we've seen what they can do. |
Послушайте, мы все видели на что они способны. |
Look, I can't believe you're stuck on for this. |
Послушайте, я не верю, что к вам это прилипло навсегда. |
Look, we're working on it. |
Послушайте, мы работаем над этим. |
Look, I don't care if you guys embarrass me. |
Послушайте, мне все равно, что вы ребята смущаете меня. |
Look, Peggy, we wrote a book. |
Послушайте, Пегги, мы написали книгу. |
Look, I really need to go, and... |
Послушайте, мне и правда пора идти, и... |
Look, what we have is drug violence and plenty of it. |
Послушайте, город увяз в криминале, связанном с наркоторговлей. |