Look, I loved Mark, but he wasn't much of a dad. |
Послушайте, я любила Марка, но отец из него получился не очень. |
Look, I haven't hurt anybody. |
Послушайте, я никому не причинил вреда. |
Look, I'm sorry, but that is not necessary. |
Послушайте, мне жаль, но необходимо не это. |
Look, like I already told you... |
Послушайте, как я уже сказал... |
Look, I spoke with him this morning. |
Послушайте, я разговаривал с ним сегодня утром. |
Look, I wish I knew the answers that, that quickly. |
Послушайте, я хотел бы знать ответы так быстро. |
Look, I'll level with you. |
Послушайте, буду с вами честен. |
Look, this isn't his fault. |
Послушайте, это не его вина. |
Look, man, I got two kids at home and another one on the way. |
Послушайте, у меня двое детей и ещё один на подходе. |
Look, I only got two hours before the next game. |
Послушайте, у меня до следующей игры всего два часа. |
Look, please, I don't even know you, lady. |
Барышня, послушайте, я с вами даже не знаком. |
Look, I want to know why. |
Послушайте, я хочу знать, почему. |
Look, you're wasting time. |
Послушайте, вы зря тратите время. |
Look, boys, we know you're good in Herat. |
Послушайте, парни, мы знаем, что у вас хорошие позиции в Герате. |
Look, I'd quite like to be with my sister. |
Послушайте, я бы хотел побыть со своей сестрой. |
Look, current estimates put the number of habitable planets in our galaxy at 11 billion. |
Послушайте, По оценкам ученых текущее число пригодных для обитания планет в галактике - 11 миллиардов. |
Look, I'm not some cold-blooded sociopath. |
Послушайте, я не какая-то хладнокровная социопатка. |
Look, if it was just me, I wouldn't care. |
Послушайте, если бы это касалось только меня, не страшно. |
Look, I'm not some freedom fighter. |
Послушайте, я не какой-то борец за свободу. |
Look... guns can be useful tools if you know how to use them. |
Послушайте, пистолеты весьма полезные штуки, если знать, как их использовать. |
Look, Elena is the woman I've loved my entire life... |
Послушайте, Елена - это женщина, которую я любил всю жизнь... |
Look I just need the files for this one case. |
Послушайте, мне нужны файлы только по этому делу. |
Look, I really need a campsite. |
Послушайте, мне действительно нужно место для кемпинга. |
Look, some parents simply can't attend these concerts and sports days and the like. |
Послушайте, некоторые родители попросту не имеют возможности посещать эти концерты, спортивные состязания и тому подобное. |
Look when it's time for me to have a boyfriend, I will. |
Послушайте, когда мне понадобится парень, я найду себе. |