Look, the thing is, about the one that got away... |
Послушайте, дело в том, что когда кто-то уходит от нас... |
Look, she'll love it, she's German. |
Послушайте, ей понравится, она же немка. |
Look, I can't mess around here all night. |
Послушайте, я не намерен торчать здесь до ночи. |
Look, I'm sorry if some of these girls got sick. |
Послушайте, мне жаль, если кто-то из этих девочек заболел. |
Look, it's not my shirt. |
Послушайте, это не моя рубашка. |
Look, I saw the way you two were at dinner tonight. |
Послушайте, я видела, какими вы были сегодня за ужином. |
Look, I think it's a little premature at this point... |
Послушайте, я считаю, что на данный момент это преждевременно... |
Look, Claudia, I know this is a weird question... |
Послушайте, Клаудия, возможно, это прозвучит странно... |
Look, I came here looking for a Dr Shiro Zama. |
Послушайте, я здесь, чтобы найти Доктора Широ Зама. |
Look, I know you two had history. |
Послушайте, я знаю, что у вас не заладились отношения. |
Look, you know my history. |
Послушайте, вы знаете мою историю. |
Look, if this is about my unpaid parking tickets, I'm contesting them all in court. |
Послушайте, если это по поводу моих неоплаченных штрафов за парковку, то я опротестовываю их в суде. |
Look, your reaction to your partner's situation is understandable. |
Послушайте, ваша реакция на ситуацию с вашим партнёром понятна. |
Look... I would never hurt Reagan. |
Послушайте... я бы никогда не тронул Рейган. |
Look - I understand this is an unusual request. |
Послушайте, я понимаю, что это необычная просьба. |
Look, I took care of it, sir. |
Послушайте, я об этом позаботилась, сэр. |
Look, I'm sure you'll find a good school. |
Послушайте, я уверена, что вы найдете хорошую школу. |
Look, this is what we all signed up for. |
Послушайте, это то, на что мы все подписались. |
Look, I am not gunning for Sara. |
Послушайте, я не охочусь на Сару. |
Look, Chloé Sullivan should write this story. |
Послушайте. Эту историю должна написать Хлоя Салливан. |
Look, Cole, I understand. |
Послушайте, Коул, я вас понимаю. |
Look, Gabriel didn't do this. |
Послушайте, Гэбриел этого не делал. |
Look... It really upset Ruthie. |
Послушайте... это сильно повлияло на Рути. |
Look, I only found the body. |
Послушайте, я всего лишь нашел тело. |
Look, you're interrupting my game. |
Послушайте, вы мешаете мне играть. |