| Look, the thing is, about the one that got away... | Послушайте, дело в том, что когда кто-то уходит от нас... |
| Look, she'll love it, she's German. | Послушайте, ей понравится, она же немка. |
| Look, I can't mess around here all night. | Послушайте, я не намерен торчать здесь до ночи. |
| Look, I'm sorry if some of these girls got sick. | Послушайте, мне жаль, если кто-то из этих девочек заболел. |
| Look, it's not my shirt. | Послушайте, это не моя рубашка. |
| Look, I saw the way you two were at dinner tonight. | Послушайте, я видела, какими вы были сегодня за ужином. |
| Look, I think it's a little premature at this point... | Послушайте, я считаю, что на данный момент это преждевременно... |
| Look, Claudia, I know this is a weird question... | Послушайте, Клаудия, возможно, это прозвучит странно... |
| Look, I came here looking for a Dr Shiro Zama. | Послушайте, я здесь, чтобы найти Доктора Широ Зама. |
| Look, I know you two had history. | Послушайте, я знаю, что у вас не заладились отношения. |
| Look, you know my history. | Послушайте, вы знаете мою историю. |
| Look, if this is about my unpaid parking tickets, I'm contesting them all in court. | Послушайте, если это по поводу моих неоплаченных штрафов за парковку, то я опротестовываю их в суде. |
| Look, your reaction to your partner's situation is understandable. | Послушайте, ваша реакция на ситуацию с вашим партнёром понятна. |
| Look... I would never hurt Reagan. | Послушайте... я бы никогда не тронул Рейган. |
| Look - I understand this is an unusual request. | Послушайте, я понимаю, что это необычная просьба. |
| Look, I took care of it, sir. | Послушайте, я об этом позаботилась, сэр. |
| Look, I'm sure you'll find a good school. | Послушайте, я уверена, что вы найдете хорошую школу. |
| Look, this is what we all signed up for. | Послушайте, это то, на что мы все подписались. |
| Look, I am not gunning for Sara. | Послушайте, я не охочусь на Сару. |
| Look, Chloé Sullivan should write this story. | Послушайте. Эту историю должна написать Хлоя Салливан. |
| Look, Cole, I understand. | Послушайте, Коул, я вас понимаю. |
| Look, Gabriel didn't do this. | Послушайте, Гэбриел этого не делал. |
| Look... It really upset Ruthie. | Послушайте... это сильно повлияло на Рути. |
| Look, I only found the body. | Послушайте, я всего лишь нашел тело. |
| Look, you're interrupting my game. | Послушайте, вы мешаете мне играть. |