| Look, it's pretty basic here. | Послушайте, здесь все очень просто. |
| Look, it's a perfectly unremarkable involuntary physical response. | Послушайте, мистер Бойс, это вполне обычная и непреднамеренная реакция. |
| Look, we have two people who want what's best for this little girl. | Послушайте, у нас есть двое людей, которые желают самого лучшего маленькой девочке. |
| Look, if you need a car, you can always get one. | Послушайте, если вам нужна машина, вы всегда можете взять ее. |
| Look, we explore the human condition. | Но послушайте, мы исследуем социальные условия. |
| Look, when I get stressed, I shop. | Послушайте. Когда у меня стресс, я делаю покупки. |
| Look, I didn't stab her, man. | Послушайте, я не бил ее. |
| Look, there's some rides you missed. | Послушайте, у нас в городе много достопримечательностей. |
| Look, this isn't about politics. | Послушайте, это не связано с политикой. |
| Look, this didn't just happen. | Послушайте, это случилось не просто так. |
| Look, I'll support the baby. I told her that. | Послушайте, я сказал ей, что обеспечу ребенка. |
| Look, your baby fought like hell to survive. | Послушайте, Ваш ребенок боролся за жизнь изо всех сил. |
| Look, all due respect, I can't lose my wife. | Послушайте, со всем уважением, я не могу потерять жену. |
| Look... I know what I heard. | Послушайте... я знаю, что я слышала. |
| Look, I teach my students to own up to their crimes. | Послушайте, я учу своих учеников честно сознаваться в их преступлениях. |
| Look, Tommy might still be alive. | Послушайте. Томми еще может быть жив. |
| Look, I don't know if you've ever felt responsible... for losing anyone. | Послушайте, я не знаю, чувствовали ли Вы себя когда-нибудь ответственной... за потерю кого-либо. |
| Look, my friend - Taffey Lewis'. | Послушайте, друг мой - Таффи Льюис. |
| Look, I want you to show us the way to this mausoleum. | Послушайте, я хочу, чтобы вы показали нам дорогу к этому мавзолею. |
| Look, we need to see your delivery records for tonight. | Послушайте, нам нужны записи о заказах на сегодня. |
| Look, if you need anything, just holler. | Послушайте, если что будет нужно, кричи. |
| Look... I have a wife and a son. | Послушайте... у меня жена и сын. |
| Look, I got no definite information she's here. | Послушайте, у меня нет точной информации, что она здесь. |
| Look, I'm the one who's been... helping out Arlene. | Послушайте, я - тот, кто... помогает Арлин. |
| Look, you can tell your boss that if she dies, then his leverage dies. | Послушайте, можете передать своему боссу, что если она умрёт, он потеряет свой рычаг давления. |