| Look, I've got to go to work now. | Послушайте, мне надо идти на работу. |
| Look. My wife is waiting for me. | Послушайте, моя жена ждёт меня. |
| Look, we have the lands and grooves on file. | Послушайте, у нас есть все баллистические данные. |
| Look, those kids up there are the lucky ones. | Послушайте, те дети - счастливчики. |
| Look I just don't want to disappoint my colleague, Dr Makabi. | Послушайте, я не хочу расстраивать свою коллегу, доктора Маккаби. |
| Look, we're just trying to help here, Leila. | Послушайте, мы просто хочем помочь, Лейла. |
| Look, Mister, I don't got the cash. | Послушайте, Мистер, У меня нет наличных. |
| Look, maybe we should have a whip round. | Послушайте, может, нам стоит скинуться. |
| Look, The thing is I can't start a new life alone. | Послушайте, я не могу начать новую жизнь один. |
| Look, I've read all the manuals. | Послушайте, я прочел все руководства. |
| Look, lady, my friend has a bullet in his shoulder. | Послушайте, дамочка, у моего друга в плече пуля. |
| Look, my wife's not thinking straight right now. | Послушайте, моя жена сейчас не соображает. |
| Look, there's a perfectly good explanation for this... | Послушайте, я могу всё объяснить. |
| Look, she had a failed marriage, right. | Послушайте, у неё был несчастный брак. |
| Look, he's a witness, Mr Thompson. | Послушайте, он свидетель, г-н Томпсон. |
| Look, this has got to be just between the two of us. | Послушайте, это должно быть только между нами двумя. |
| Look here, young man, you needn't concern yourself about me. | Послушайте, молодой человек, Вам не нужно беспокоиться за меня. |
| Look, I'm not suggesting we back down. | Послушайте, я не предлагаю сдать назад. |
| Look, I have to win people over. | Послушайте, мне нужно убедить людей. |
| Look, there's more to college than just school. | Послушайте, колледж это не школа. |
| Look, my client has been cooperating fully With your investigation. | Послушайте, мой клиент всеми силами помогает вашему расследованию. |
| Look, I got really good marks in Med School. | Послушайте, я очень хорошо учился в институте. |
| Look, I... I got to get back. | Послушайте, я... я должен вернуться. |
| Look, its human drivers are the ones making roads more dangerous. | Послушайте, это люди делают дороги более опасными. |
| Look, this is for everyone's safety. | Послушайте, это для всеобщей безопасности. |