Look, I've got to go to work now. |
Послушайте, мне надо идти на работу. |
Look. My wife is waiting for me. |
Послушайте, моя жена ждёт меня. |
Look, we have the lands and grooves on file. |
Послушайте, у нас есть все баллистические данные. |
Look, those kids up there are the lucky ones. |
Послушайте, те дети - счастливчики. |
Look I just don't want to disappoint my colleague, Dr Makabi. |
Послушайте, я не хочу расстраивать свою коллегу, доктора Маккаби. |
Look, we're just trying to help here, Leila. |
Послушайте, мы просто хочем помочь, Лейла. |
Look, Mister, I don't got the cash. |
Послушайте, Мистер, У меня нет наличных. |
Look, maybe we should have a whip round. |
Послушайте, может, нам стоит скинуться. |
Look, The thing is I can't start a new life alone. |
Послушайте, я не могу начать новую жизнь один. |
Look, I've read all the manuals. |
Послушайте, я прочел все руководства. |
Look, lady, my friend has a bullet in his shoulder. |
Послушайте, дамочка, у моего друга в плече пуля. |
Look, my wife's not thinking straight right now. |
Послушайте, моя жена сейчас не соображает. |
Look, there's a perfectly good explanation for this... |
Послушайте, я могу всё объяснить. |
Look, she had a failed marriage, right. |
Послушайте, у неё был несчастный брак. |
Look, he's a witness, Mr Thompson. |
Послушайте, он свидетель, г-н Томпсон. |
Look, this has got to be just between the two of us. |
Послушайте, это должно быть только между нами двумя. |
Look here, young man, you needn't concern yourself about me. |
Послушайте, молодой человек, Вам не нужно беспокоиться за меня. |
Look, I'm not suggesting we back down. |
Послушайте, я не предлагаю сдать назад. |
Look, I have to win people over. |
Послушайте, мне нужно убедить людей. |
Look, there's more to college than just school. |
Послушайте, колледж это не школа. |
Look, my client has been cooperating fully With your investigation. |
Послушайте, мой клиент всеми силами помогает вашему расследованию. |
Look, I got really good marks in Med School. |
Послушайте, я очень хорошо учился в институте. |
Look, I... I got to get back. |
Послушайте, я... я должен вернуться. |
Look, its human drivers are the ones making roads more dangerous. |
Послушайте, это люди делают дороги более опасными. |
Look, this is for everyone's safety. |
Послушайте, это для всеобщей безопасности. |