| Look, Mr. Rivers, my son died when he was 12. | Послушайте, мистер Риверс, мой сын погиб, когда ему было 12 лет. |
| Look, I already gave you my statement. | Послушайте, я уже отдал Вам мой отчёт. |
| Look, I miss my wife. | Послушайте, Я скучаю по своей жене. |
| Look, Doctor, I know how crazy all this sounds. | Послушайте, доктор, я знаю как безумно это звучит. |
| Look, I swear I was going to bring them straight back home. | Послушайте, я клянусь, что я собирался вернуть её обратно домой. |
| Look, I really must get started. | Послушайте, мне правда пора начинать занятие. |
| Look, all this... it'll destroy my wife. | Послушайте, все это... это расстроит мою жену. |
| Look, I made one phone call. | Послушайте, я сделала всего лишь один звонок. |
| Look, maybe he just loaned his wife the money. | Послушайте, может он просто одолжил своей жене денег. |
| Look, I'm not your James bond. | Послушайте, я не ваш Джеймс Бонд. |
| Look, we may be away for a while. | Послушайте, мы можем уехать на некоторое время. |
| Look, nothing in Yoli's surveillance reports ever mention the Perrys. | Послушайте, в отчетах Йоли нет никаких упоминаний о Перри. |
| Look, there's no going back now. | Послушайте, назад дороги уже нет. |
| Look, it could happen in any dorm. | Послушайте, это могло случиться в любом общежитии. |
| Look, I'm not with the D.A.'s office. | Послушайте, я не из офиса прокурора. |
| Look, I know that this is a shock, but people cheat. | Послушайте, я понимаю, что это неожиданно, но люди изменяют. |
| Look, Ben freezing to death was one thing. | Послушайте, то, что Бэн досмерти замёрз - это одно дело. |
| Look, whatever's happening between you two, it has to be put aside. | Послушайте, то, что происходит между вами, не должно мешать делу. |
| Look, Mr. Kennish, it's not what you're imagining. | Послушайте, мистер Кенниш, это не то, что вы представляете. |
| Look, I just wanted to give him... | Послушайте, я лишь хотела дать ему... |
| Look, I'm in the prime of my life, guys. | Послушайте, я в самом расцвете сил, ребята. |
| Look, Dr. Cooper, I really want this position. | Послушайте, Доктор Купер, я действительно хочу получить это место. |
| Look, mister, I'm in a very competitive business. | Послушайте, мистер, в моей профессии слишком большая конкуренция. |
| Look... I'm sorry, I just... | Послушайте, мне жаль, я просто... |
| Look, I'm a 24-year-old kid. | Послушайте, я - 24-х-летний ребёнок. |