Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушайте

Примеры в контексте "Look - Послушайте"

Примеры: Look - Послушайте
Look, I tried to make things right with her. Послушайте... Я пытался привести в порядок отношения с ней.
Look, I'm her father, And I can do this. Послушайте, я же ее отец, и я смогу сделать это.
Look, I know that Paul feels I should protect myself. Послушайте, я знаю, что, по мнению Пола, я должен защитить себя.
Look, Mr. Woods, just give Peter back his wallet. Послушайте, Мистер Вудс, просто отдайте Питеру назад его бумажник.
Look... I promise that I'll help you with baby Alice, but not yet. Послушайте, я обещаю, что помогу вам с малышкой, но попозже.
Look, it's not our job to enforce good taste. Послушайте, это уже не наша работа, менять их убеждения.
Look, I didn't steal that money. Послушайте, я не крал эти деньги.
Look, in 13 years of practice, I've never witnessed something to this extent. Послушайте, за 13 лет работы я никогда не встречалась с чем-то настолько...
Look, the truth is that nobody around here likes us very much. Послушайте, правда в том, что никто в округе нас особо не любит.
Look, I've seen all the documentaries, I've read all the articles. Послушайте, я просмотрел все документальные фильмы, прочитал все статьи.
Look, I saw the mark at the circus. Послушайте, я видел этот знак в цирке.
Look, those teapots, those ceramics. Послушайте, эти чайники, керамика.
Look, I've tried everywhere... Послушайте, я искал уже везде...
Look, it wasn't serious between us. Послушайте, у нас все было несерьезно.
Look... I'd be grateful for just a visual help bring me some closure. Послушайте, Я был бы доволен провести только визуальную идентификацию Что помогло бы сделать некоторые заключени.
Look, I know where this is going. Послушайте, я знаю, к чему вы ведёте.
Look, I told her it was over. Послушайте, я сказал ей, что всё кончено.
Look, you can spend the night. Послушайте, вы можете заночевать здесь.
Look, nobody takes this more seriously than me. Послушайте, я серьёзен как никогда.
Look, I'm sorry I screamed in your face. Послушайте, мне жаль, что я так кричал.
Look, I'm sorry about yesterday. Послушайте, мне жаль насчет вчерашнего.
Look, you guys, I'm sorry about the other night. Послушайте, парни, простите меня за ту ночь.
Look, I'm in an important meeting. Послушайте, у меня очень важная встреча.
Look, any courses you want me to go on... Послушайте, вы можете послать меня на любые курсы...
Look, I'm just some guy who took a couple of internet courses on hypnosis. Послушайте, я всего лишь парень, который прослушал пару интернет-курсов по гипнозу.