| Look, I tried to make things right with her. | Послушайте... Я пытался привести в порядок отношения с ней. |
| Look, I'm her father, And I can do this. | Послушайте, я же ее отец, и я смогу сделать это. |
| Look, I know that Paul feels I should protect myself. | Послушайте, я знаю, что, по мнению Пола, я должен защитить себя. |
| Look, Mr. Woods, just give Peter back his wallet. | Послушайте, Мистер Вудс, просто отдайте Питеру назад его бумажник. |
| Look... I promise that I'll help you with baby Alice, but not yet. | Послушайте, я обещаю, что помогу вам с малышкой, но попозже. |
| Look, it's not our job to enforce good taste. | Послушайте, это уже не наша работа, менять их убеждения. |
| Look, I didn't steal that money. | Послушайте, я не крал эти деньги. |
| Look, in 13 years of practice, I've never witnessed something to this extent. | Послушайте, за 13 лет работы я никогда не встречалась с чем-то настолько... |
| Look, the truth is that nobody around here likes us very much. | Послушайте, правда в том, что никто в округе нас особо не любит. |
| Look, I've seen all the documentaries, I've read all the articles. | Послушайте, я просмотрел все документальные фильмы, прочитал все статьи. |
| Look, I saw the mark at the circus. | Послушайте, я видел этот знак в цирке. |
| Look, those teapots, those ceramics. | Послушайте, эти чайники, керамика. |
| Look, I've tried everywhere... | Послушайте, я искал уже везде... |
| Look, it wasn't serious between us. | Послушайте, у нас все было несерьезно. |
| Look... I'd be grateful for just a visual help bring me some closure. | Послушайте, Я был бы доволен провести только визуальную идентификацию Что помогло бы сделать некоторые заключени. |
| Look, I know where this is going. | Послушайте, я знаю, к чему вы ведёте. |
| Look, I told her it was over. | Послушайте, я сказал ей, что всё кончено. |
| Look, you can spend the night. | Послушайте, вы можете заночевать здесь. |
| Look, nobody takes this more seriously than me. | Послушайте, я серьёзен как никогда. |
| Look, I'm sorry I screamed in your face. | Послушайте, мне жаль, что я так кричал. |
| Look, I'm sorry about yesterday. | Послушайте, мне жаль насчет вчерашнего. |
| Look, you guys, I'm sorry about the other night. | Послушайте, парни, простите меня за ту ночь. |
| Look, I'm in an important meeting. | Послушайте, у меня очень важная встреча. |
| Look, any courses you want me to go on... | Послушайте, вы можете послать меня на любые курсы... |
| Look, I'm just some guy who took a couple of internet courses on hypnosis. | Послушайте, я всего лишь парень, который прослушал пару интернет-курсов по гипнозу. |