Look, I tried to make things right with her. |
Послушайте... Я пытался привести в порядок отношения с ней. |
Look, I'm her father, And I can do this. |
Послушайте, я же ее отец, и я смогу сделать это. |
Look, I know that Paul feels I should protect myself. |
Послушайте, я знаю, что, по мнению Пола, я должен защитить себя. |
Look, Mr. Woods, just give Peter back his wallet. |
Послушайте, Мистер Вудс, просто отдайте Питеру назад его бумажник. |
Look... I promise that I'll help you with baby Alice, but not yet. |
Послушайте, я обещаю, что помогу вам с малышкой, но попозже. |
Look, it's not our job to enforce good taste. |
Послушайте, это уже не наша работа, менять их убеждения. |
Look, I didn't steal that money. |
Послушайте, я не крал эти деньги. |
Look, in 13 years of practice, I've never witnessed something to this extent. |
Послушайте, за 13 лет работы я никогда не встречалась с чем-то настолько... |
Look, the truth is that nobody around here likes us very much. |
Послушайте, правда в том, что никто в округе нас особо не любит. |
Look, I've seen all the documentaries, I've read all the articles. |
Послушайте, я просмотрел все документальные фильмы, прочитал все статьи. |
Look, I saw the mark at the circus. |
Послушайте, я видел этот знак в цирке. |
Look, those teapots, those ceramics. |
Послушайте, эти чайники, керамика. |
Look, I've tried everywhere... |
Послушайте, я искал уже везде... |
Look, it wasn't serious between us. |
Послушайте, у нас все было несерьезно. |
Look... I'd be grateful for just a visual help bring me some closure. |
Послушайте, Я был бы доволен провести только визуальную идентификацию Что помогло бы сделать некоторые заключени. |
Look, I know where this is going. |
Послушайте, я знаю, к чему вы ведёте. |
Look, I told her it was over. |
Послушайте, я сказал ей, что всё кончено. |
Look, you can spend the night. |
Послушайте, вы можете заночевать здесь. |
Look, nobody takes this more seriously than me. |
Послушайте, я серьёзен как никогда. |
Look, I'm sorry I screamed in your face. |
Послушайте, мне жаль, что я так кричал. |
Look, I'm sorry about yesterday. |
Послушайте, мне жаль насчет вчерашнего. |
Look, you guys, I'm sorry about the other night. |
Послушайте, парни, простите меня за ту ночь. |
Look, I'm in an important meeting. |
Послушайте, у меня очень важная встреча. |
Look, any courses you want me to go on... |
Послушайте, вы можете послать меня на любые курсы... |
Look, I'm just some guy who took a couple of internet courses on hypnosis. |
Послушайте, я всего лишь парень, который прослушал пару интернет-курсов по гипнозу. |