Английский - русский
Перевод слова Look
Вариант перевода Послушайте

Примеры в контексте "Look - Послушайте"

Примеры: Look - Послушайте
Look, just... give me the top of the line. Послушайте, просто дайте мне самый лучший вариант.
Look, there's nothing we can do. Послушайте, мы не можем помочь.
~ Look, I hated Stevie for what he did. Послушайте, я ненавидел Стиви за содеянное.
Look, it's called "The Fame Experience". Послушайте, это называется "Опыт славы".
Look, we need a safe place for Adalind and the baby to stay. Послушайте, нам нужно оставить Адалинду и ребёнка в безопасном месте.
Look, in the first place Alex wasn't in treatment that long. Послушайте, прежде всего Алекс не был так долго в терапии.
~ Look. ~ Allow me to reason with them. Послушайте, позвольте мне убедить их.
Look, we got to stand tough here. Послушайте, мы должны проявить твердость.
Look, I got a case in half an hour. Послушайте, у меня операция через полчаса.
Look, you're wasting your time with me. Послушайте, вы теряете со мной время.
Look, I've got to be honest with you. Послушайте, буду с вами откровенен.
Look, I had no right to get upset. Послушайте, я не имею права расстраиваться.
Look, there are inherent risks with carrying triplets to term. Послушайте, есть определенный риск преждевременных родов.
Look, six weeks ago, my wallet was stolen. Послушайте, шесть недель назад мой бумажник украли.
Look, someone out there is waiting to murder me. Послушайте, кто-то там хочет убить меня.
Look, lady, it's a squirrel. Послушайте, леди, это белка.
Look, I was in full control the whole time... Послушайте, я полностью контролировала ситуацию...
Look, something inside you, Tara, must trust me in some way. Послушайте, какая-то часть вас, Тара, каким-то образом мне доверяет.
Look, I've seen a lot of new mothers. Послушайте, я видела много новоиспеченных мамочек.
Look, I've got to get back to work. Послушайте, мне пора возвращаться на работу.
Look, it's a typical family situation. Послушайте, это обычная семейная ситуация.
Look, I really don't want to hurt these men. Послушайте, я не хочу навредить этим людям.
Look, we just need a bead on the truck. Послушайте, нам только нужна наводка.
Look, you can complain to whomever you want. Послушайте, вы можете пожаловаться кому угодно.
Look, we got to load container 10 into the truck. Послушайте, мы должны погрузить 10-й контейнер в грузовик.