| Look, just... give me the top of the line. | Послушайте, просто дайте мне самый лучший вариант. |
| Look, there's nothing we can do. | Послушайте, мы не можем помочь. |
| ~ Look, I hated Stevie for what he did. | Послушайте, я ненавидел Стиви за содеянное. |
| Look, it's called "The Fame Experience". | Послушайте, это называется "Опыт славы". |
| Look, we need a safe place for Adalind and the baby to stay. | Послушайте, нам нужно оставить Адалинду и ребёнка в безопасном месте. |
| Look, in the first place Alex wasn't in treatment that long. | Послушайте, прежде всего Алекс не был так долго в терапии. |
| ~ Look. ~ Allow me to reason with them. | Послушайте, позвольте мне убедить их. |
| Look, we got to stand tough here. | Послушайте, мы должны проявить твердость. |
| Look, I got a case in half an hour. | Послушайте, у меня операция через полчаса. |
| Look, you're wasting your time with me. | Послушайте, вы теряете со мной время. |
| Look, I've got to be honest with you. | Послушайте, буду с вами откровенен. |
| Look, I had no right to get upset. | Послушайте, я не имею права расстраиваться. |
| Look, there are inherent risks with carrying triplets to term. | Послушайте, есть определенный риск преждевременных родов. |
| Look, six weeks ago, my wallet was stolen. | Послушайте, шесть недель назад мой бумажник украли. |
| Look, someone out there is waiting to murder me. | Послушайте, кто-то там хочет убить меня. |
| Look, lady, it's a squirrel. | Послушайте, леди, это белка. |
| Look, I was in full control the whole time... | Послушайте, я полностью контролировала ситуацию... |
| Look, something inside you, Tara, must trust me in some way. | Послушайте, какая-то часть вас, Тара, каким-то образом мне доверяет. |
| Look, I've seen a lot of new mothers. | Послушайте, я видела много новоиспеченных мамочек. |
| Look, I've got to get back to work. | Послушайте, мне пора возвращаться на работу. |
| Look, it's a typical family situation. | Послушайте, это обычная семейная ситуация. |
| Look, I really don't want to hurt these men. | Послушайте, я не хочу навредить этим людям. |
| Look, we just need a bead on the truck. | Послушайте, нам только нужна наводка. |
| Look, you can complain to whomever you want. | Послушайте, вы можете пожаловаться кому угодно. |
| Look, we got to load container 10 into the truck. | Послушайте, мы должны погрузить 10-й контейнер в грузовик. |