Look, just... give me the top of the line. |
Послушайте, просто дайте мне самый лучший вариант. |
Look, there's nothing we can do. |
Послушайте, мы не можем помочь. |
~ Look, I hated Stevie for what he did. |
Послушайте, я ненавидел Стиви за содеянное. |
Look, it's called "The Fame Experience". |
Послушайте, это называется "Опыт славы". |
Look, we need a safe place for Adalind and the baby to stay. |
Послушайте, нам нужно оставить Адалинду и ребёнка в безопасном месте. |
Look, in the first place Alex wasn't in treatment that long. |
Послушайте, прежде всего Алекс не был так долго в терапии. |
~ Look. ~ Allow me to reason with them. |
Послушайте, позвольте мне убедить их. |
Look, we got to stand tough here. |
Послушайте, мы должны проявить твердость. |
Look, I got a case in half an hour. |
Послушайте, у меня операция через полчаса. |
Look, you're wasting your time with me. |
Послушайте, вы теряете со мной время. |
Look, I've got to be honest with you. |
Послушайте, буду с вами откровенен. |
Look, I had no right to get upset. |
Послушайте, я не имею права расстраиваться. |
Look, there are inherent risks with carrying triplets to term. |
Послушайте, есть определенный риск преждевременных родов. |
Look, six weeks ago, my wallet was stolen. |
Послушайте, шесть недель назад мой бумажник украли. |
Look, someone out there is waiting to murder me. |
Послушайте, кто-то там хочет убить меня. |
Look, lady, it's a squirrel. |
Послушайте, леди, это белка. |
Look, I was in full control the whole time... |
Послушайте, я полностью контролировала ситуацию... |
Look, something inside you, Tara, must trust me in some way. |
Послушайте, какая-то часть вас, Тара, каким-то образом мне доверяет. |
Look, I've seen a lot of new mothers. |
Послушайте, я видела много новоиспеченных мамочек. |
Look, I've got to get back to work. |
Послушайте, мне пора возвращаться на работу. |
Look, it's a typical family situation. |
Послушайте, это обычная семейная ситуация. |
Look, I really don't want to hurt these men. |
Послушайте, я не хочу навредить этим людям. |
Look, we just need a bead on the truck. |
Послушайте, нам только нужна наводка. |
Look, you can complain to whomever you want. |
Послушайте, вы можете пожаловаться кому угодно. |
Look, we got to load container 10 into the truck. |
Послушайте, мы должны погрузить 10-й контейнер в грузовик. |