We are old friends who go back a long time. |
Мы старые приятели которые давно не виделись. |
It was a long time ago, and I had a friend named Diana. |
Это было давно, у меня была подруга по имени Дайана. |
Look, he has been gone rather a long time. |
Слушайте, он ушел уже очень давно. |
I haven't said their names out loud in a long time. |
Я не произносил их имена вслух уже давно. |
Case, it's a long time ago... |
Кейс, это так давно было... |
I should've left him long ago. |
Мне давно следовало от него уйти. |
And I've waited a long time to use it. |
Я давно жду возможности использовать его. |
I heard you've been married a long time. |
Я слышал, вы уже давно женаты. |
Kirk, we've known each other a long time. |
Кирк, мы с тобой давно знакомы. |
We haven't had a night like that in a long time. |
У нас не было такой ночи уже давно. |
I fear my influence on the use of atomic weapons is long past. |
Боюсь, моё влияние на использование атомного оружия давно исчезло. |
Not that long ago, we were there, saying "I love you". |
Не так давно мы сидели здесь и признавались друг другу в любви. |
A long time ago, there was a peaceful country. |
Когда-то давно, это была мирная страна. |
I should have stopped it a long time ago. |
Мне давно следовало положить этому конец. |
One of them, King's Ransom, was a derby contender not long ago. |
Одна из них, Большой Куш... участвовала в скачках не так давно. |
I said goodbye to him a long time ago. |
Я попрощалась с ним очень давно. |
But it was a really long time ago. |
Но это было действительно очень давно. |
I left the business a long time ago. |
Я оставил дела уже очень давно. |
That's a version of relativity Dr. Einstein ought to have learned long ago. |
Эту версию относительности доктора Эйнштейна нужно было изучить уже давно. |
I haven't watched you work in a long time. |
Я... я давно не видел, как ты работаешь. |
My days of riding unfettered have long since passed. |
Дни когда я скакала без устали, давно прошли. |
Good Lord, you should've come to see me a long time ago. |
Вы давно должны были ко мне подойти. |
Yes, 'twas long enough all right. |
О, да, я давно в пути. |
She's been dead a long time, Richie. |
Да. Она уже давно мертва, Ричи. |
It was a very long time ago, Johnny. |
Это было очень давно, Джонни. |