Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Long - Давно"

Примеры: Long - Давно
We are old friends who go back a long time. Мы старые приятели которые давно не виделись.
It was a long time ago, and I had a friend named Diana. Это было давно, у меня была подруга по имени Дайана.
Look, he has been gone rather a long time. Слушайте, он ушел уже очень давно.
I haven't said their names out loud in a long time. Я не произносил их имена вслух уже давно.
Case, it's a long time ago... Кейс, это так давно было...
I should've left him long ago. Мне давно следовало от него уйти.
And I've waited a long time to use it. Я давно жду возможности использовать его.
I heard you've been married a long time. Я слышал, вы уже давно женаты.
Kirk, we've known each other a long time. Кирк, мы с тобой давно знакомы.
We haven't had a night like that in a long time. У нас не было такой ночи уже давно.
I fear my influence on the use of atomic weapons is long past. Боюсь, моё влияние на использование атомного оружия давно исчезло.
Not that long ago, we were there, saying "I love you". Не так давно мы сидели здесь и признавались друг другу в любви.
A long time ago, there was a peaceful country. Когда-то давно, это была мирная страна.
I should have stopped it a long time ago. Мне давно следовало положить этому конец.
One of them, King's Ransom, was a derby contender not long ago. Одна из них, Большой Куш... участвовала в скачках не так давно.
I said goodbye to him a long time ago. Я попрощалась с ним очень давно.
But it was a really long time ago. Но это было действительно очень давно.
I left the business a long time ago. Я оставил дела уже очень давно.
That's a version of relativity Dr. Einstein ought to have learned long ago. Эту версию относительности доктора Эйнштейна нужно было изучить уже давно.
I haven't watched you work in a long time. Я... я давно не видел, как ты работаешь.
My days of riding unfettered have long since passed. Дни когда я скакала без устали, давно прошли.
Good Lord, you should've come to see me a long time ago. Вы давно должны были ко мне подойти.
Yes, 'twas long enough all right. О, да, я давно в пути.
She's been dead a long time, Richie. Да. Она уже давно мертва, Ричи.
It was a very long time ago, Johnny. Это было очень давно, Джонни.