I haven't done anybody's hair in a long time. |
Я не практиковалась, уже довольно давно. |
Richard, not long ago, emergency workers pulled me out of the flaming wreckage of my Mercury Grand Marquis. |
Ричард, не так давно спасатели вытащили меня из пылающих обломков моего "Меркури Грэнд Маркиз". |
You're with us for a long time. |
Вы же работаете с нами очень давно. |
A long time ago, my friend. |
Уже давно перешёл, друг мой. |
I mean, I've known Suzanne a long time. |
Я имею в виду, что давно знаю Сьюзан. |
I should have realized this a long time ago. |
Я должна была понять это давно. |
We crossed that line a long time ago, my friend. |
Мы давно пересекли эту черту, друг мой. |
His real friends have read it long ago and been ignored. |
Его настоящие друзья давно говорили с ним об этом, а он игнорировал их слова. |
I learned how to die a long time ago. |
И уже давно научился принимать смерть. |
No one's talked about that in a long time. |
Никто уже давно не говорит об этом. |
Your friend's been in the bathroom for a really long time. |
Ваша подруга уже очень давно в уборной. |
We should have started dating, like, a long time ago. |
Нам давно пора было начать встречаться. |
Knowing your show and its long history of investigating injustice, |
Я знаю о вашем шоу, на котором давно расследуют случаи несправедливости. |
Well, I've been doing this long enough to always expect the unexpected. |
Я занимаюсь этим уже довольно давно, чтобы постоянно ждать неожиданностей. |
I told you long ago to eliminate mercy. |
Я говорила давно устранить эту Мёрси. |
You'd have forgotten about the prison cell a long time ago. |
Давно бы уже забыли о тюремной камере. |
Well, I have not been cool in a very long time. |
Хорошо, я не была крутой довольно давно. |
I should have done this a long time ago. |
Я давно должна была это сделать. |
What happened between Jack and I... that was a long time ago. |
То, что было между Джеком и мной давно прошло. |
It stopped being my party a long time ago. |
Это перестало быть моей вечеринкой уже давно. |
It was not long ago you named her friend. |
Не так давно ты называла её подругой. |
I told you a long time ago, I like jokes. |
Давным давно я говорил тебе, что люблю шутки. |
You stopped being a father a long time ago. |
Ты перестал быть ей отцом давным давно. |
I stopped having visions a long time ago. |
У меня прекратились видения уже давно. |
Somebody should have come between you two a long time ago. |
Кто-то уже давно должен был встать между вами. |