Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Long - Давно"

Примеры: Long - Давно
Well, I been doing this long enough. Ну, я уже давно этим занимаюсь.
We've worked together long enough that I know how much you hate apologies. Мы работаем вместе так давно, что я прекрасно знаю, как ты ненавидишь извинения.
That was a long time ago, Malcolm. Это было очень давно, Малькольм.
I should've been done a long time ago. Я должен был давно это сделать.
There was a moment not long ago when you trusted me. Не так давно, ты доверился мне.
But then, that one was a long time ago. Но знаете, это было так давно.
But she was, not long ago. Но она здесь была не так давно.
I put all this away a long time ago. Я забросил это дело уже давным давно.
It was a long time ago, Callahan. Это было очень давно, Кэллахан.
And I've wanted to tell you this for a very long time. И я давно хотела сказать тебе об этом.
I know he's former CIA, worked at api a long time. Я знаю, что он бывший ЦРУшник, давно работает в АИП.
I am old and long past the game. Я стар и давно уже не играю.
We've known each other for a very long time now, and you've always been my best friend. Мы знаем друг друга довольно давно и ты всегда была моим лучшим другом.
I stopped believing in Christmas miracles a long time ago. Я уже давно не верю в рождественские чудеса.
Except the person hasn't been missing long enough to report it. Только вот человек исчез недостаточно давно чтобы заявлять.
We traced her to Chinatown, but she was long gone. Она была в Чайнатауне, но давно исчезла.
No, it was another, a long time ago. Нет, из-за другого, давно.
I've heard the strange madness long growing in your soul. Я слышал странное безумие, давно растущее в твоей душе.
Curtis, I've known you a long time. Кертис, я давно вас знаю.
The kitchen hasn't smelled like this in a long time. На кухне уже давно так не пахло.
Our marriage ended a long time ago, and Hanna and I have made peace with that. Наш брак давно закончился, Ханна и я уже с этим смирились.
It's been a long time since I've teleported. Я уже тут давно, я телепортировался.
Not long ago, you were a level 5 S.H.I.E.L.D. agent. Не так давно вы были агентом Щ.И.Т.а пятого уровня.
A long time ago, I liked him very much. Очень давно он мне сильно нравился.
And Larry was long gone by the time I left. И Ларри давно уже не было к тому времени, как я ушел.