Well, I been doing this long enough. |
Ну, я уже давно этим занимаюсь. |
We've worked together long enough that I know how much you hate apologies. |
Мы работаем вместе так давно, что я прекрасно знаю, как ты ненавидишь извинения. |
That was a long time ago, Malcolm. |
Это было очень давно, Малькольм. |
I should've been done a long time ago. |
Я должен был давно это сделать. |
There was a moment not long ago when you trusted me. |
Не так давно, ты доверился мне. |
But then, that one was a long time ago. |
Но знаете, это было так давно. |
But she was, not long ago. |
Но она здесь была не так давно. |
I put all this away a long time ago. |
Я забросил это дело уже давным давно. |
It was a long time ago, Callahan. |
Это было очень давно, Кэллахан. |
And I've wanted to tell you this for a very long time. |
И я давно хотела сказать тебе об этом. |
I know he's former CIA, worked at api a long time. |
Я знаю, что он бывший ЦРУшник, давно работает в АИП. |
I am old and long past the game. |
Я стар и давно уже не играю. |
We've known each other for a very long time now, and you've always been my best friend. |
Мы знаем друг друга довольно давно и ты всегда была моим лучшим другом. |
I stopped believing in Christmas miracles a long time ago. |
Я уже давно не верю в рождественские чудеса. |
Except the person hasn't been missing long enough to report it. |
Только вот человек исчез недостаточно давно чтобы заявлять. |
We traced her to Chinatown, but she was long gone. |
Она была в Чайнатауне, но давно исчезла. |
No, it was another, a long time ago. |
Нет, из-за другого, давно. |
I've heard the strange madness long growing in your soul. |
Я слышал странное безумие, давно растущее в твоей душе. |
Curtis, I've known you a long time. |
Кертис, я давно вас знаю. |
The kitchen hasn't smelled like this in a long time. |
На кухне уже давно так не пахло. |
Our marriage ended a long time ago, and Hanna and I have made peace with that. |
Наш брак давно закончился, Ханна и я уже с этим смирились. |
It's been a long time since I've teleported. |
Я уже тут давно, я телепортировался. |
Not long ago, you were a level 5 S.H.I.E.L.D. agent. |
Не так давно вы были агентом Щ.И.Т.а пятого уровня. |
A long time ago, I liked him very much. |
Очень давно он мне сильно нравился. |
And Larry was long gone by the time I left. |
И Ларри давно уже не было к тому времени, как я ушел. |