It's been a long time since I got a present like this. |
Я уже давно не получала таких подарков. |
Otherwise I'd be long gone. |
Иначе меня бы давно тут не было. |
You should have switched agents a long time ago. |
Вам давно следовало бы поменять агентов. |
Been over a long time, Varick. |
Это закончилось давным давно, Варик. |
My father has already long ago fallen into the partisan movement. |
Мой отец уже давно как погиб с партизанами. |
It's outrageous the whole region wasn't sold to the Russians long ago. |
Это возмутительно, весь район - давно не продавался русским. |
Aaron Hotchner. It's been a long time. |
Аарон Хотчнер, давно не виделись. |
So someone could have planted that a long time ago. |
Значит, кто-то мог установить его давно. |
But what you've got to understand is that we lost Dad a long time ago. |
Но вы должны понимать, что мы потеряли отца уже давно. |
No, it was a long time ago. |
Нет, это было слишком давно. |
You haven't been one of us for long... |
Вы среди нас не очень давно, лейтенант. |
But we should have left Rome long ago. |
Но мы уже давно должны были оставить Рим. |
It's been a long time since we received any messages. |
Достаточно давно мы не получаем оттуда сообщений. |
It's long ago that I had fish. |
Когда-то давно я любила есть рыбу. |
She died suddenly too not long ago. |
Она внезапно скончалась не так давно. |
They went stale... a long time ago. |
Они испортились... уже давным давно. |
And they got things that were long overdue. |
Они получили то, что им было уже давно пора сделать. |
I have not long left him. |
Я оставил его не так давно. |
If you stay in business long enough, it's bound to happen eventually. |
Когда ведешь бизнес достаточно давно, рано или поздно такое случается. |
You know, we've been under a long time. |
Знаешь, мы уже давно в подполье. |
I thought you'd gone to bed long ago. |
Я думала, ты давно уже легла. |
You haven't been with us for a long time, Valentin. |
Давно ты у нас не был Валентин. |
Boris, been a long time. |
Борис, мы давно не виделись. |
Earth's human race should have started tapping solar power long ago. |
Землянам давно пора приступить к использованию солнечной энергии. |
They cut it off with her long ago. |
О, они давно с ней порвали. |