OK, Pell works long hours, minimum wage. |
Пелл подолгу работает сверхурочно за минимальную заработную плату. |
We'd sit together long after visiting hours just... talking about everything. |
Мы подолгу сидели после приема посетителей. просто... разговаривали обо всем. |
Old broads like us can't sit for long periods without our back pillows. |
Такие старые бабки, как мы, не могут подолгу сидеть без этих подушек. |
Philip could never sit long enough to sit in the park. |
А Филлип в парках никогда не мог сидеть подолгу. |
When I was a kid me and my father used to go for long walks. |
Когда я был маленьким мы с отцом подолгу гуляли. |
Someone with a mind this twisted doesn't want to be in the shadows for long. |
Люди со столь извращённым разумом не любят подолгу оставаться в тени. |
Pregnant women are vulnerable to long waits at checkpoints. |
Беременных женщин подолгу задерживают на контрольно-пропускных пунктах. |
They also sometimes detain ships and their crews for long periods of time. |
Кроме того, иногда они подолгу задерживают суда и их экипажи. |
Ordinary citizens are deprived of access to basic health facilities, while ill or injured patients suffer long delays before getting an appropriate treatment in hospitals. |
Обычные граждане лишены элементарной медицинской помощи, а больные или раненые пациенты вынуждены подолгу дожидаться необходимой врачебной помощи в больницах. |
People who fly are immobile for long periods. |
Люди, которые летают, подолгу неподвижны. |
And so I find a long ride on my bicycle once a week does the trick. |
И тогда я стала подолгу кататься на велосипеде раз в неделю. |
I haven't been in one place long enough, dad. |
Я не задерживался подолгу, в одном месте, отец. |
Constable Noakes, we're used to working very long hours here as you know. |
Констебль Ноакс, мы здесь привыкли работать подолгу, как вам известно. |
He was working long hours, and... |
Он подолгу задерживался на работе, и... |
I always have long talks with him. |
Я всегда подолгу с ним разговаривала. |
And she never dates a man for very long. |
Она ни с кем подолгу не встречалась. |
I know he takes really long showers. |
Ну, душ он принимает подолгу. |
He even takes us for long walks every morning. |
Даже гуляет с нами утром, подолгу. |
In some cases, Tibetans are forced to perform manual work with long hours. |
В некоторых случаях тибетцы вынуждены подолгу выполнять ручную работу. |
Some were even kept in solitary cells for long periods. |
Некоторых даже подолгу содержат в одиночных камерах. |
You and Debbie had long chats when you dropped me off. |
Вы подолгу болтали с Дебби, когда ты меня забирала. |
They work long hours, but lately it's been worse than usual. |
Они работают подолгу, но последнее время стало хуже чем обычно. |
Doesn't keep the same one very long. |
Не пользуется одним и тем же подолгу. |
It made me take a long hard look in the mirror. |
Она заставляла меня подолгу смотреть в зеркало. |
Every morning, as long as he can look at his Pamela, all is well. |
Каждое утро он подолгу любуется на свою Памелу, так что все в порядке. |