Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Long - Давно"

Примеры: Long - Давно
They should have been paying me a long time ago. Они давно должны были начать мне платить.
Not to long ago at Warehouse 13... Не так давно в сериале Пакгауз-13...
Because... I should've saved you from this life a long time ago. Потому что... мне следовало спасти тебя от этой жизни еще очень давно.
You gave up on me long ago, Dad. Ты давно махнул на меня рукой, папа.
Yes, I bought you a lollipop a long time ago. Да, когда-то очень давно я купил тебе леденец.
I haven't done this for long. У меня это не так давно.
I should have done this long time ago. Мне следовало давным давно тебе в этом признаться.
In the old days, you'd be long gone. Раньше вас бы давно уже не было.
I haven't slept with another man in a long while. Я давно не спала с другими мужчинами.
You've been on the beat for a long time. Ты ведь давно в этом варишься.
I have long since relinquished all such feelings on the matter. Я уже давно отказался ото всех чувств по этому вопросу.
You been leading' this platoon for a long time without an officer. Ты командуешь взводом уже давно и без офицера.
I haven't seen her in a really long time. Я уже давно её не видела.
We made a decision a long time ago to stay out of the gaming market. Мы давно приняли решение держаться подальше от игрового рынка.
Haven't seen you in church in a long time. Давно тебя в церкви не видела.
Teddy Padilac, long time, no see. Тэдди Падилак. Давно не виделись.
Well, that was a long time ago. Что ж, это было давно.
It's a long time since we last met. Как давно я вас не видела.
We should have tried it a long time ago, Doctor. Нужно было давно это попробовать, доктор.
The Jaffa who supervised their war games have long ago abandoned them. Инструкторы Джаффа, наблюдавшие за играми, давно покинули их.
Wasn't that long ago I was... trying to get my degree in social work. Не так давно я... пытался получить диплом по социологии.
Or you would have told me to get going a long time ago. Иначе ты бы меня спровадила давным давно.
Haven't kissed a man in a long time. Я очень давно не целовала мужчину.
I had a baby, a long time ago, and she was born with cerebral palsy. Довольно давно я родила ребёнка, девочка родилась с церебральным параличем.
But Dave's been with us a long time. Но Дейв работает у нас уже давно.