The girls have long since left home. |
Девушки уже давно ушел из дома. |
After long time, this was so much fun... |
Как давно не было так весело... |
But I've long since moved off the notion. |
Но я давно так не думаю. |
But she and her family moved to England when we were teenagers, a long time ago. |
Но давно, когда мы были подростками, она с семьёй переехала в Англию. |
It was not as long as you think. |
Не так давно, как ты думаешь. |
If I hired all her admirers I'd have gone bankrupt long ago. |
Да если бы я всех её ухажеров брал сюда, я б давно разорился, Костя. |
Yes, but wings have been invented long ago. |
Да, но крылья придуманы давно. |
Everything that is happen on Earth was planned long ago. |
Всё, что случилось на Земле, было давно спланировано. |
That was a long time ago, Ms. Najafi. |
Это было очень давно, мисс Наджафи. |
Anderson's long gone with his pockets full of diamonds. |
Андерсон давно уже нет с его полными карманами алмазов. |
I should have hit you with something heavy a long time ago. |
Стоило ударить тебя чем-нибудь тяжёлым ещё очень давно. |
I hadn't seen her for a long time. |
Я уже довольно давно её не видел. |
That was a long time ago, Niobe. |
Это было так давно, Ниобё. |
I haven't wanted the trouble in a long time. |
Я уже давно так не хотел разочарований. |
It stirred up spiritual instincts, I guess, things I haven't felt in a long time. |
Это всколыхнуло мои духовные инстинкты, давно ничего подобного не испытывала. |
If he was here, he's probably long gone. |
Если он и был здесь, то, вероятно, давно сбежал. |
I play a very long game. |
Я в игре уже очень давно. |
I asked him when and he said a long time ago. |
Я спросила когда и он ответил, что давно. |
Been singing a long time, obviously. |
Очевидно, что уже давно поёшь. |
I have waited a long time... for this moment... my little green friend. |
Как давно я ждал этого момента мой маленький зеленый друг. |
Your familhas a very long history of keeping my secret. |
Твоя семья уже очень давно хранит мой секрет. |
I jumped out that window a long time ago, Walter. |
Я давно выпорхнула из твоего окна. |
Has long should popularize the idea of prevention. |
Давно пора в популярной форме излагать идеи профилактики. |
I haven't had a two-day hangover in a long time. |
У меня не было двух долгих похмельных дня уже давно. |
The... the manager said he had been in the hotel a long time. |
Менеджер сказал, что он живёт в отеле очень давно. |