Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Долго

Примеры в контексте "Long - Долго"

Примеры: Long - Долго
As long as there aren't microphones. Конечно, так долго, пока не включены микрофоны.
This needs to stay in the building as long as possible. Это не должно покидать порог этого здания так долго, как только возможно.
They don't stay very long anyway. Они не задерживаться здесь очень долго, во всяком случае.
Maintain communication as long as conditions permit. Поддерживайте связь так долго, как это позволят условия.
I've been around long enough to recognize a lost cause. Хорошо, я была здесь достаточно долго, чтобы знать, когда что-то проиграно...
But this perilous state cannot continue for long. Но мир не может долго оставаться в таком опасном состоянии.
The only cat lived here that long is Brandon Stiles. Единственный парень, который живет здесь так долго - это Брендон Стайлс.
Look, you guys have survived this long. Слушайте, вы, ребята, так долго с этим справлялись.
Surgery this long is typical when there are internal injuries. Обычно люди так долго лежат в хирургии, когда у них внутренние повреждения.
Just that they wouldn't survive long. Лишь то, что долго они жить не будут.
Jigsaw never kept anyone that long. У Пилы никто долго не оставался в живых.
No woman would last long here. Ни одна женщина не захотела бы долго здесь оставаться.
Frankly, I give him credit for staying this long. Откровенно, надо отдать ему должное, что оставался здесь так долго.
But I actually cannot chat long. Я на самом деле не могу долго говорить.
A monetary policy at war with itself cannot long endure. Валютная политика, которая находится в состоянии войны с самой собой, долго не продержится.
Expect long soothing caresses, and therefore you feel relaxed. Ожидать долго успокаивающие ласки, и, следовательно, Вы не чувствуете напряжения.
I never thought hate lasted this long. Я никогда не думала, что ненависть длится так долго.
Mice don't live long anyway. Мыши долго не живут, в любом случае.
They've never forgiven me for living this long. Они никогда не простят мне, что я живу так долго.
Target recognition has existed almost as long as radar. На почти отсортированных массивах работает столь же долго, как и на хаотических данных.
I've been old Jason long enough. Да. Я и так долго пробыл «прежним Джейсоном».
No human obstruction can long withstand it. Ни одно созданное человеком препятствие не может долго противостоять ей.
Maybe long enough to finish our chess game. Может быть, достаточно долго, чтобы закончить нашу игру в шахматы.
And we'll stay here as long as possible. И что мы останемся здесь так долго, как только возможно.
Letting me stay there as long as I want. Позволить мне остаться с вами так долго, как я захочу.