I'm surprised Olivia didn't leave me a long time ago. |
Я удивлен, что Оливия меня давно не бросила. |
My name is Rebecca Hosking and I'm from a long line of farmers. |
Меня зовут Ребекка Хоскинг и мои предки давно были фермерами. |
No, it was a long time ago. |
Нет, это было очень давно. |
Not long ago I was that guy. |
Не так давно я был таким парнем. |
Course, it was taken a long time ago. |
Конечно, это было нарисовано очень давно. |
Niklaus stole it from Mikael long ago. |
Никлаус украл это у отца очень давно. |
Esther made this bargain long ago. |
Эстер заключила эту сделку давным давно. |
That's a long time we've been friends. |
Мы же дружим уже очень давно. |
You've been gone a long time and a lot has changed. |
Ты ушел очень давно и многое изменилось с тех пор. |
These guys been around this town a long time. |
Эти ребята уже давно в городе. |
Should have done it a long time ago. |
Я давно должен был это сделать. |
She's probably worked for you for a long time. |
Она наверняка давно на тебя работает. |
Jill long was strangled in her laundry room while her family was camping outside. |
Джилл давно была задушена в прачечной, пока ее семья была в кемпинге. |
It's wasn't that long ago... 6 weeks. |
Это было не так давно, чуть больше месяца назад. |
They'll move away, and you will be long dead... |
Они съедут, а ты уже будешь давно мёртв... |
Becker works with you long enough, he might come around. |
Кто знает, Бекер уже давно с тобой работает. |
By the time the MPs got wind of it, Brodic was long gone. |
К тому времени, когда депутаты узнали об этом, Бродик давно исчез. |
It's been a long time, my friend. |
Мы так давно не виделись, мой друг. Амстердам. |
And you said the Ripper was long gone. |
А ты говорил, что Потрошителя давно нет. |
Feels like a long time ago. |
Кажется, это было очень давно. |
Whatever it is that you think you can reach inside Erin is long gone. |
Что бы ты не думала, то, что могло затронуть Эрин, этого давно нет. |
We blocked all cell reception a long time ago. |
Мы уже давно заблокировали мобильную связь. |
This war should have been long over. |
Эта война давно должна была кончится. |
Was a long time ago, and he's... |
Это было давным давно, и он... |
No, it was cut a long time ago. |
Нет, они были порезаны уже давно. |