Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Long - Давно"

Примеры: Long - Давно
It took me back to a time that I left behind long ago. Это перенесло меня обратно в то время, что я оставила позади давно.
I haven't had this much fun in a long time. Давно мне не было так весело.
I think that you tossed me out a long time ago. Я думаю вы бросили меня уже давно.
The West that was won by its pioneers, settlers, adventurers is long gone now. Запад, который некогда завоевывали первопроходцы, авантюристы и переселенцы, давно в прошлом.
Your father and I haven't been together for a long time. Мы с твоим отцом не были близки уже очень давно...
Nicole, I've known you a long time. Николь, я знаю тебя довольно давно.
I thought you'd be long gone by now. Я думала, ты уже давно уехала.
Father... I decided a long time ago never to get married. Папа, я уже давно решила, что никогда не выйду замуж.
The term is brilliant and long overdue. Прекрасный термин, давно пора было.
It's been a long time since you hit my button. Ты уже давно не находил мои болевые точки.
Manny has awakened a part of me that was long dormant. Мэнни пробудил ту часть меня, которая давно спала.
It's been a long time since I had my own classroom. Я так давно не работала учителем.
Tell him I forgave him long ago. Скажите ему, что я давно его простила.
She walked in on us once not long ago. Она вошла к нам однажды, не так давно.
Not long ago, I was a lot like you. Не так давно, я была такой же, как ты.
I hung up my leather bracelet and single-hoop earring long ago. Я снял кожаный жилет и вынул серьгу давным давно.
There was somebody a long time ago. Был один человек, но давно.
I also know that you broke off with Takumi not long ago. Я также знаю, что ты не так давно порвала с Такуми.
She'd have been long gone by the time they planted the tree. К тому времени, когда они сажали дерево, её уже давно тут не было.
I haven't been on a date in a long time. Я давно не была на свиданиях.
I haven't seen my sister's face in a very long time. Я очень давно не видела лицо моей сестры.
Whose limp-dicked husbands have long since stopped Tending their gardens. Чьи вялочленные мужья давно уже прекратили присматривать за их садами.
I've been around long enough to know. Я здесь достаточно давно, чтобы знать.
Dr. Keating said this has been going on for a long time. Доктор Китинг сказал, что это продолжается уже давно.
I should've told you this long ago. Я должен был давно тебе сказать.