Now, I foresaw this a long time ago when I first... |
Я предвидела это еще очень давно, когда я впервые... |
But that was long ago, and the dragonlances have been lost. |
Но это было очень давно, и Копья были утеряны. |
I should have stopped a long time ago. |
Мне нужно было прекратить уже давно. |
That must have been a long time ago. |
Это должно быть было очень давно. |
We planned this rock show long ago. |
Мы запланировали это рок-шоу уже давно. |
They've been holed up here a long time, seen two thirds of their unit killed. |
Они уже давно здесь находятся, и они потеряли две трети своего подразделения. |
It's been abandoned a long time and was destabilised when Molly fell. |
Он был давно заброшен и нестабилен, когда Молли попала в него. |
That was a long time ago. |
Это было очень давно, Санч. |
We've known her for a long time and she's really good. |
Она не стажерка, она уже давно с нами работает, очень опытная. |
Julian was not a long time in contact with dogs. |
Слишком давно рядом с ним нет собаки. |
Whoever that is, they're long dead. |
Кто бы это ни был, он уже давно мёртв. |
Mandarin Fish, long time no see. |
А Мандарновая Рыба, давно не виделись. |
You look like a guy who hasn't talked in a really long time. |
Вы, видимо, очень давно не разговаривали. |
But you have been long awaited by many races. |
Но тебя уже давно ждут многие народы. |
He's someone that's been gone a long time. |
Он тот, кто давно исчез. |
It's been a long time. |
Давно этого у меня не было. |
Someplace I should've taken you a long time ago. |
Туда, куда я давно должен был тебя отвезти. |
I was interested in physics a long time ago. |
Когда-то давно я тоже интересовался физикой. |
Friend, this letter is long over due. |
Друг, это письмо давно запоздало. |
I hate to break it to you, but you lost her a long time ago. |
Мне трудно говорить об этом, приятель, но ты потерял ее давным давно. |
I gave that jacket to Goodwill a long time ago. |
Я отдал свою куртку бедным уже давно. |
We knew each other very briefly a long time ago. |
Мы были знакомы совсем недолго и очень давно. |
A long time ago, someone figured out how to replace deteriorating cells with new ones. |
Уже очень давно кто-то придумал способ, как заменить испорченные клетки на новые. |
Somebody ripped little baby Attila a long time ago, right here. |
Злые люди ранили малыша Аттилу, очень давно, вот сюда. |
That was a long time ago, mick. |
Это было очень давно, Мик. |