Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Long - Давно"

Примеры: Long - Давно
I saw your girls and I felt like I had known them a long time. Увидела ваших девочек и возникло ощущение, что я давно их знаю.
Rosa, long time no see. О, Роза, вот кого давно не видела.
I haven't had to use these in a long time. Как же давно я их не использовал.
I'd say Excalibur, but he's long gone. Я бы сказал Экскалибур, но он давно потерян.
Kaylie stopped pushing herself a long time ago. Кейли уже давно не подталкивает себя.
Then you haven't seen one in a long time. Похоже Вы довольно давно не видели их.
I remember that compliment long ago. Я не слышала этот комплимент очень давно.
You've known him a long time, I'm told. Мне сказали, что вы знакомы уже давно.
Mrs Hamley has been asking to meet you for a long time. Миссис Хэмли уже давно хочет с тобой познакомиться.
Alice, I haven't thought about Lara in a long time. Элис, я давно уже не вспоминала о Ларе.
Grace had already thought for a long time. Грэйс уже давно об этом думала.
In this particular time period, his offspring would be long since dead. Конкретно в этом периоде его ребёнок уже давно мёртв.
We both agree change is long overdue. Мы оба считаем, что перемены давно назрели.
Ready or not, change is long overdue. Готов или нет, но перемены давно назрели.
That was a long time ago, back east. Это было давно, на восточном побережье.
They must have been planning this for a really long time. Должно быть, он давно это спланировал.
Probably has been for a long time. И, наверное, уже давно.
It has gone on long enough. Мы и так уже давно готовимся.
Yes, ...he died a long time ago. То есть, был... он давно погиб.
We've long suspected criminal activity at Axe Capital. Мы давно подозреваем, что "Акс Кэпитал" нарушает закон.
I should have shot you in the head a long time ago. Надо было мне давно пульнуть тебе в голову.
Like it happened a long time ago or something. Как будто это случилось очень давно.
Not for a long time, But I'd love to come along. Уже давно не ездила, но я бы с удовольствием присоединилась.
Made me quit a long time ago. Заставила бросить меня курить давным давно.
You gave up that right a long time ago. Ж: Ты потерял на это право давным давно.