I saw your girls and I felt like I had known them a long time. |
Увидела ваших девочек и возникло ощущение, что я давно их знаю. |
Rosa, long time no see. |
О, Роза, вот кого давно не видела. |
I haven't had to use these in a long time. |
Как же давно я их не использовал. |
I'd say Excalibur, but he's long gone. |
Я бы сказал Экскалибур, но он давно потерян. |
Kaylie stopped pushing herself a long time ago. |
Кейли уже давно не подталкивает себя. |
Then you haven't seen one in a long time. |
Похоже Вы довольно давно не видели их. |
I remember that compliment long ago. |
Я не слышала этот комплимент очень давно. |
You've known him a long time, I'm told. |
Мне сказали, что вы знакомы уже давно. |
Mrs Hamley has been asking to meet you for a long time. |
Миссис Хэмли уже давно хочет с тобой познакомиться. |
Alice, I haven't thought about Lara in a long time. |
Элис, я давно уже не вспоминала о Ларе. |
Grace had already thought for a long time. |
Грэйс уже давно об этом думала. |
In this particular time period, his offspring would be long since dead. |
Конкретно в этом периоде его ребёнок уже давно мёртв. |
We both agree change is long overdue. |
Мы оба считаем, что перемены давно назрели. |
Ready or not, change is long overdue. |
Готов или нет, но перемены давно назрели. |
That was a long time ago, back east. |
Это было давно, на восточном побережье. |
They must have been planning this for a really long time. |
Должно быть, он давно это спланировал. |
Probably has been for a long time. |
И, наверное, уже давно. |
It has gone on long enough. |
Мы и так уже давно готовимся. |
Yes, ...he died a long time ago. |
То есть, был... он давно погиб. |
We've long suspected criminal activity at Axe Capital. |
Мы давно подозреваем, что "Акс Кэпитал" нарушает закон. |
I should have shot you in the head a long time ago. |
Надо было мне давно пульнуть тебе в голову. |
Like it happened a long time ago or something. |
Как будто это случилось очень давно. |
Not for a long time, But I'd love to come along. |
Уже давно не ездила, но я бы с удовольствием присоединилась. |
Made me quit a long time ago. |
Заставила бросить меня курить давным давно. |
You gave up that right a long time ago. |
Ж: Ты потерял на это право давным давно. |