| Tell your sister I long to see her. | Напишите Вашей сестре, что я очень хочу повидаться с ней. |
| They often worked long hours and were paid less. | У них нередко очень длинный рабочий день, а оплата их труда ниже обычной. |
| With his long hair, looking completely... | У него длинные волосы, и он выглядел очень... |
| They don't stay very long anyway. | Они не задерживаться здесь очень долго, во всяком случае. |
| We sat still for a very long time. | Владимир: Мы сидели еще в течение очень долгого времени. |
| Yes, in very long development meetings. | Да, в процессе очень многих встреч по разработке. |
| I hear you haven't lived here long. | Насколько я слышал, вы здесь живёте не очень давно. |
| Very nutritious, it is used for sustenance on long journeys. | Будучи очень питательным, крам использовался для поддержания физической формы и питания в длительных путешествиях. |
| The list of urgent challenges facing humanity is depressingly long. | Список требующих срочного решения проблем, стоящих перед человечеством, очень длинный. |
| I probably won't live that long. | Я, скорее всего, не проживу очень долго. |
| But none of them stayed very long. | Но ни один из них не остался очень долго. |
| Or at least a very long time. | Или, по крайней мере, очень долгое время. |
| We spent two very long nights together last year. | О, мы провели вместе две очень длинных ночи в прошлом году. |
| I dropped that baggage long ago. | Я избавилась от этого багажа уже очень давно. |
| No one has been this nice to me since an long long time. | Никто не был добр ко мне очень давно. |
| The dust won't last long, just long enough to get what I want. | Действие не продлится очень долго, но мне хватит времени, чтобы получить желаемое. |
| No one's called me that in a long, long time. | Никто не называл меня так очень давно. |
| Because now he'll have to stay with these people for a long, long time. | Потому что теперь он вынужден остаться с этим людьми очень надолго. |
| Ford promised me a dance a long, long time ago. | Форд обещал мне танец уже очень давно. |
| You see, I've been stockpiling such items for a long, long time. | Видишь ли, я собирал все эти предметы очень долгое время. |
| Well, then Jack has been playing the long game for a long time. | Ну, значит Джек играет уже очень долго. |
| We came to Earth to hide among your people a long, long time ago. | Мы прибыли на Землю очень давно, чтобы спрятаться среди ваших людей. |
| We didn't talk for a long, long time. | Мы очень долго друг с другом не разговаривали. |
| Someone who's been here a long, long time. | Тот кто учится в нашей школе очень долгое время. |
| Tina and I have been together happily - for a long, long time. | Тина и я живем вместе, счастливо и уже очень долго. |