Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Long - Давно"

Примеры: Long - Давно
A legendary race, long since extinct. Легендарная, но давно вымершая раса.
I've known you for a long time, Seeley. Я давно знаю тебя, Сили.
I've wanted to write to you for a long time about that disgusting September night. Я давно собирался написать тебе о той дурацкой сентябрьской ночи.
I've been wanting to go to Baker for a long time. Я давно хотел съездить в Бейкер.
You've been doing our pictures for a long time. Вы уже давно печатаете наши фотографии.
Women of this country learned long ago: Those without swords can still die upon them. Женщины этого края давно поняли, что те кто без мечей, могут умереть на них.
You haven't written in such a long time. Вы так давно нам не писали.
This hasn't happened to me for a long time. Со мной такого давно не случалось.
I mean, I heard that there were different people who ran the school a long time ago. В смысле, я слышал что есть другие люди, которые управляли школой когда-то давно.
I haven't seen you for such a long time. Я так давно не видела тебя.
'Cause this happened long before I came to work here. Потому что это случилось давно, прежде чем я пришла сюда работать.
You were supposed to have adjusted to your handicap a long time ago. Ты уже давно должен был привыкнуть к своему состоянию.
I haven't heard such a glorious poem... about His Majesty for a long time. Таких прекрасных стихов во славу его величества я давно не слышал.
You knew a long time ago that kid would look for me. Вы давно знали, что этот парень будет меня искать.
My grandpa stopped making it a long time ago. Дедушка перестал его делать очень давно.
Although we parted a long time ago. Хоть нас и разделили очень давно.
Someone who clashed with Teacher for a long time. Очень давно он рассорился с учителем.
Women of this country learned long ago that those... without swords may still die upon them. Женщины этой страны обучены очень давно без мечей мы могли бы умереть прежде.
The Northern Kingdom was destroyed long ago. Северное Королевство было уничтожено уже давно.
Not long ago she was asking for new births, although we have no death. Не так давно она запрашивала отчет о новых рождениях, хотя смертей у нас нет.
She went up there a long time ago. Она ушла туда уже очень давно.
A long time ago we even spent one night together. Очень давно мы даже провели вместе одну ночь.
I wanted to leave that house long ago. Нет! Я уже давно хотела уйти из этого дома.
I've wanted to meet you for a long time. Я давно хотел встретиться с вами.
I've had my eye on you a long time, Doctor. Я давно наблюдаю за вами, доктор.