Delay all outgoing vessels as long as you can. |
Задержите все отбывающие корабли как можно дольше. Уведомьте их СБ. |
If not... twice that long in federal prison. |
Если же нет... в два раза дольше в федеральной тюрьме. |
Notably, one project took almost twice as long as originally planned. |
Показательно, что осуществление одного из проектов продолжалось почти в два раза дольше, чем планировалось первоначально. |
To some extent, these trends reflect the fact that older persons increasingly prefer to live independently for as long as possible. |
В какой-то мере эти тенденции отражают тот факт, что пожилые люди все больше предпочитают как можно дольше оставаться независимыми. |
Unfortunately, Armenia is trying to maintain the status quo as long as possible and to freeze the conflict to the maximum extent. |
К сожалению, Армения пытается как можно дольше сохранить статус-кво и в максимальной степени «заморозить» конфликт. |
All of us want to live as long as possible. |
Все хотят жить как можно дольше. |
I like to keep my clothes for as long as possible. |
Я бы хотел оставить свою одежду как можно дольше. |
Sick and elderly people want to live in their own homes for as long as possible. |
Больные и пожилые хотят как можно дольше жить в собственных домах. |
And as long as he is, those people aren't safe. |
И чем дольше, тем больше людей в опасности. |
Keep him on the line as long as you can. |
Подержи его как можно дольше на связи. |
So trust me, you want to postpone knowing anything about each other for as long as possible. |
Поэтому поверь мне, ты был бы рад отложить как можно дольше тот момент, когда вы будете знать все друг о друге. |
And those girls just wanted to ride that wave as long as they could. |
И эти девчонки просто хотели кататься по волнам как можно дольше. |
Charlie wanted to put off drugs for as long as he could. |
Чарли хотел обходиться без наркотиков как можно дольше. |
I want to stick around as long as I can. |
Я хочу удержаться в конкурсе как можно дольше. |
Well, as long as possible... |
Да, чем дольше - тем лучше. |
Of a certain age onwards years spent in prison it cost twice as long. |
Начиная с определенного возраста, годы, проведенные в тюрьме, тянутся вдвое дольше. |
Please conceal my departure as long as possible. |
Прошу, скрывай мой отъезд как можно дольше. |
I'm keeping it online as long as possible. |
Я поддерживаю её в режиме онлайн как можно дольше. |
I've been listening, and Dad stops breathing for as long as five minutes. |
Что? Я услышала, что папа не дышал дольше пяти минут. |
This kid's already been missing twice that long. |
Этого ребенка нет уже в два раза дольше. |
I'll try to keep the field stable as long as I can. |
Я постараюсь продержать поле стабильным как можно дольше. |
Max Leigh's been working for the airline twice as long as Natasha. |
Макс Ли работает в авиакомпании вдвое дольше Наташи. |
Everything took twice as long as it should have. |
Все было в два раза дольше, чем должно было быть. |
Stay 17 as long as you can. |
Оставайся 17-летним, как можно дольше. |
I want to stay young for as long as possible. |
Я хочу оставаться молодым как можно дольше. |