| I've wanted to say it a really long time. | Я хотела сказать это очень давно. |
| But I haven't heard of them in Beacon Hills for a long time. | Но в Бикон Хиллс о них давно не слышали. |
| I should have fixed you up with Jim a long time ago. | Давно мне стоило свести тебя с Джимом. |
| I was supposed to be married not that long ago. | Не так давно я чуть не вышла замуж. |
| I should of fired him long ago. | Я давно должен был уволить его. |
| But I learned long ago that was a lie. | Но я давно узнал, что это ложь. |
| I thought he was long gone. | Я думал, он давно ушел. |
| Couldn't have been here very long. | Но она здесь не так давно. |
| Look, my off-duty gun ended up in the wrong hands not long ago. | Мой запасной револьвер тоже попал не в те руки, не так давно. |
| Washed up not long ago on Roosevelt Island. | Вынесенным не так давно на остров Рузвельта. |
| That may seem cold to you, but I made my peace with my decision a long time ago. | Я могу показаться безучастной, но я смирилась со своим решением давным давно. |
| Should have done it a long time ago. | Надо было сделать это уже давно. |
| I'm afraid that was a long time ago. | Боюсь, это было так давно. |
| Damage was done long ago and imprinted on him. | Травма была нанесена очень давно, и отпечаталась на нем. |
| Well, I haven't been that resident in a very long time. | Я давно не стажировалась в этом. |
| That was a long time ago. | Нет, нет, давно это было. |
| You and I lived together for a long time. | Мы с тобой живём вместе уже давно. |
| I don't think I had seen her that devastating in a long time. | Я давно не видела её такой опустошенной. |
| You guys have been together a long time. | Вы, ребята, уже давно вместе. |
| The Beast is of our own creation, and it is long past time we sent it away. | Чудовище наше собственное создание, и мы давно должны были прогнать его. |
| Charin says the village is long gone. | Чарин говорит, что деревни давно нет. |
| Eldred said the Wraith have not come in a long time. | Элдред сказал, что Рейфы давно не появлялись. |
| The old me would have been long gone by now. | Прежний я уже бы давно свалил. |
| Something I should have done a long time ago. | То, что я должна была сделать давно. |
| I haven't seen that in you in a long time. | Я давно в тебе этого не видела. |