Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Давно

Примеры в контексте "Long - Давно"

Примеры: Long - Давно
I've wanted to say it a really long time. Я хотела сказать это очень давно.
But I haven't heard of them in Beacon Hills for a long time. Но в Бикон Хиллс о них давно не слышали.
I should have fixed you up with Jim a long time ago. Давно мне стоило свести тебя с Джимом.
I was supposed to be married not that long ago. Не так давно я чуть не вышла замуж.
I should of fired him long ago. Я давно должен был уволить его.
But I learned long ago that was a lie. Но я давно узнал, что это ложь.
I thought he was long gone. Я думал, он давно ушел.
Couldn't have been here very long. Но она здесь не так давно.
Look, my off-duty gun ended up in the wrong hands not long ago. Мой запасной револьвер тоже попал не в те руки, не так давно.
Washed up not long ago on Roosevelt Island. Вынесенным не так давно на остров Рузвельта.
That may seem cold to you, but I made my peace with my decision a long time ago. Я могу показаться безучастной, но я смирилась со своим решением давным давно.
Should have done it a long time ago. Надо было сделать это уже давно.
I'm afraid that was a long time ago. Боюсь, это было так давно.
Damage was done long ago and imprinted on him. Травма была нанесена очень давно, и отпечаталась на нем.
Well, I haven't been that resident in a very long time. Я давно не стажировалась в этом.
That was a long time ago. Нет, нет, давно это было.
You and I lived together for a long time. Мы с тобой живём вместе уже давно.
I don't think I had seen her that devastating in a long time. Я давно не видела её такой опустошенной.
You guys have been together a long time. Вы, ребята, уже давно вместе.
The Beast is of our own creation, and it is long past time we sent it away. Чудовище наше собственное создание, и мы давно должны были прогнать его.
Charin says the village is long gone. Чарин говорит, что деревни давно нет.
Eldred said the Wraith have not come in a long time. Элдред сказал, что Рейфы давно не появлялись.
The old me would have been long gone by now. Прежний я уже бы давно свалил.
Something I should have done a long time ago. То, что я должна была сделать давно.
I haven't seen that in you in a long time. Я давно в тебе этого не видела.