And one of the things that we learned confirmed what the scientists have long told us. |
И одна из вещей, которые мы узнали, подтвердила то, о чём нам давно говорили учёные. |
You didn't come to the dancing class for a long time. |
Ты уже давно не ходишь на уроки танцев. |
I've been punishing myself for many things for a long time, Irene. |
Я мучаюсь из-за многих вещей уже очень давно, Ирене. |
Stay long in this horrible climate. |
Вы уже довольно давно живете здесь, мисс Хейл. |
But surely it was a long time ago. |
Однако, все это произошло так давно. |
There was another part I once played long ago. |
Была еще одна роль, которую я играл очень давно. |
They still do what they've done for ages, their enemies long gone. |
Сейчас они продолжают жить и заниматься тем, чем занимались веками, а их враги уже давно вымерли. |
It wasn't all that long ago. |
Это было не так уж давно. |
He hasn't given interviews for a long time and never gives autographs. |
Он уже давно не дает никаких интервью и никогда не давал автографов. |
You've been reading about him for a long time. |
Ты уже давно читаешь о нем. |
He's had that coming a long time. |
Он давно напрашивался, сами знаете. |
I have no son... I disowned him long ago. |
У меня нет сына... я давно отказалась от него. |
It was over a long time ago. |
Между нами давно уже всё кончено. |
And the guns are long gone, you can bet your life on that. |
А оружие давно ушло, вы можете поставить на это свою голову. |
But that must have been a long time ago. |
Хотя, и она наверняка давно исчезла. |
You're the only one that I trust to give the time drive a long overdue tune up. |
Вы - единственный, кому я доверяю отрегулировать давно просроченный временной привод. |
You should have been rendered mute long ago. |
Тебя давно надо было лишить дара речи. |
She gave me the plans Buckingham long ago. |
Она давно передала нам чертежи Бэкингема. |
Sorry, Stewie. I abandoned my quest for world domination long ago. |
Извини, Стьюи, но я давно оставил планы мирового господства. |
I'm trying to finish this book I started a long time ago. |
Пытаюсь закончить эту книгу, которую начал очень давно. |
I haven't been there in a long time. |
И не был там очень давно. |
I've wanted to say it to you since a long while back. |
Я хотел сказать тебе это еще очень давно. |
I thought you'd retired long ago. |
Я думал, ты давно уже спишь. |
That was a long time ago, Tracy. |
Это все было так давно, Трейси. |
Some of the Minbari have been waiting for it a long time. |
Некоторые минбарцы ждали ее прихода очень давно. |