| You should have talked to her a long time ago. | Ты могла бы уже давно с ней поговорить об этом. |
| We should have attacked the Federation long ago. | Нам стоило напасть на Федерацию уже давно. |
| But I took control of my life a long time ago. | Но я уже давно сама контролирую свою жизнь. |
| It could have been here from a long time ago. | Она могла быть там уже давно. |
| I haven't hated you for a long time. | Я уже давно не ненавижу тебя. |
| Been waiting to do this for a long time. | Хотел сделать это уже очень давно. |
| Well, you could've had this for a long time. | Возможно, у вас это уже давно. |
| I haven't felt like this in a long while. | Давно я не чувствовала себя так хорошо. |
| Except it doesn't look like he's been ranching long. | Вот только не похоже, что он давно работает на ранчо. |
| An experiment I've been dreaming of for a long time. | Этот опыт я задумал уже давно. |
| Something I should have done a long time ago. | Я давно должна была это сделать. |
| I used to work for your father a long time ago. | Я когда-то давно работал на вашего отца. |
| I should have left a long time ago. | Мне давно уже надо было уйти. |
| 'Cause you should have been dead a long time ago. | Ибо ты должен быть уже давно мёртв. |
| I've pictured this moment for a really long time. | Я представляла этот момент уже очень давно. |
| Honey... that was a long time ago. | Милый, это было так давно... |
| Unfortunately, Halloween was marred for me personally by an incident long ago. | К сожалению, для меня Хэллоуин был навсегда испорчен из-за неприятного случая, произошедшего очень давно. |
| That was a long time ago, Watty. | Это было давным давно, Уотти. |
| Because I should be long gone by now. | Потому я должен был уйти еще очень давно. |
| Our story begins not long ago... on what seemed like a typical day. | Наша история произошла не так давно... в день, который казался совершенно обычным. |
| Seo Woo already knew your birthday from long time ago. | Со Уо знает дату твоего дня рождения очень давно. |
| I haven't seen Joseph or talked to him in a long while. | Я не видела Джозефа и не общалась с ним довольно давно. |
| I should've left a long time ago. | Я должен был уйти давным давно. |
| It's such a long time since he wanted me. | В последний раз он хотел меня очень давно. |
| You haven't dated just one guy in a long time. | Ты давно не встречалась только с одним парнем. |