This ladder must've fallen a long time ago. |
Лестница, должно быть, уже давно упала. |
I haven't danced with a boy who wasn't seven in a really long time. |
Я танцевала с парнем, которому больше семи очень давно. |
Those insults are long forgotten, Monsieur Marillac. |
Это давно в прошлом, месье Марийак. |
I've been explaining to you since long. |
И я твержу тебе об этом давно. |
She has long ago forgotten, if she was a man or a woman. |
Она уже давно забыла, была ли она мужчиной или женщиной. |
You should have gone to a doctor long ago. |
Тебе давно пора обратиться к врачу. |
Given no other choice, Stingray has resigned himself to deliver the child to her long lost father. |
Не имея альтернативы, Стингрей был вынужден доставить ребенка её давно потерянному отцу. |
All that she could find there... I erased long time ago. |
Понимаешь, все, что она могла там найти... я уже давно стер. |
For a long time already, I do not write name in messages. |
Я в смс-ках давно уже имя не пишу. |
Sorry, but summer is long over. |
Извини, но лето давно прошло. |
Well... A long time ago... an inventor lived in that mansion. |
Когда-то... очень давно, в этом особняке жил изобретатель. |
I have not seen a woman... long time. |
Я уже очень давно не видел женщин. |
He's been with me a long time. |
Он со мной уже очень давно. |
It was shot off long ago in the great battles that were fought here. |
О, она была отстрелена очень давно во времена великих войн, что проходили здесь. |
I haven't worked with S.H.I.E.L.D. in a long while. |
Я давно не работал с Щ.И.Том. |
Scarecrow you all tell me they have long been ripe. |
Вы чучелам всё это скажи, они уже давно созрели. |
A woman, as you know, long wanted in these parts. |
Женщина, которую, как вы знаете, в этих краях давно разыскивают. |
As you know, Director, your team is long overdue for their mandatory psych evaluations. |
Как вам известно, директор, ваша команда давно должна была пройти обязательное психологическое оценочное тестирование. |
It's been a long time, Mr. Secretary. |
Это было давно, господин министр. |
No, he left long ago. |
Нет, он уже давно ушёл. |
Man, it's been a long time. |
Как же это было давно, приятель. |
Something that happened a long time ago. |
За то, что произошло очень давно. |
Professor Choi, long time no see. |
Профессор Чхве, давно не виделись. |
We hadn't spoken in a long while. |
Мы с ним давно не общались. |
I knew I should have built a guest house a long time ago. |
Я знал, что мне давно надо было построить дом для гостей. |