Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Life - Людей"

Примеры: Life - Людей
He wanted a new life for his people, for you. Он хотел новой жизни для своих людей, для вас.
I don't know the people in your life anymore. Я совершенно не знаю людей из твоей жизни.
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.
I have known people like you my entire life. Всю свою жизнь я встречала людей, как ты.
You can't go through life beating people up. Ты не можешь идти по жизни избивая людей.
Ethiopia's spiralling offences exacted a huge loss of life on both sides. Последовательные наступления Эфиопии стали причиной гибели огромного числа людей с обеих сторон.
The prompt provision of humanitarian assistance and protection activities will help to reduce levels of displacement and can potentially avert loss of life. Безотлагательное оказание гуманитарной помощи и осуществление мероприятий по защите будет содействовать снижению числа перемещенных лиц и потенциально может предотвратить гибель людей.
The loss of life and property as a result of the events in Darfur is highly regrettable and unacceptable. Гибель людей и потеря имущества в результате событий в Дарфуре вызывают глубокое сожаление и представляются неприемлемыми.
The losses of human life and property to which the events in Darfur have given rise are tragic and unacceptable. Гибель людей и уничтожение имущества в связи с событиями в Дарфуре являются трагическими и неприемлемыми фактами.
As mentioned above, the Commission has investigated the losses of life. Как упоминалось выше, Комиссия проводила расследования случаев гибели людей.
The loss of life, particularly among civilians in the occupied territories, is unacceptable. Гибель людей, особенно среди мирного населения оккупированных территорий, неприемлема.
The devastation was of great magnitude and resulted in unprecedented loss of life and destruction. Катастрофа эта обрела громадные масштабы и привела к гибели беспрецедентного числа людей и разрушениям.
Investing in adaptation in the drylands is betting on improving the quality of life of the people living in them. Инвестирование в адаптацию в засушливых районах предполагает повышение качества жизни проживающих в них людей.
Since they first came into existence, nuclear weapons have increased the hazards and risks to human life. С момента появления ядерного оружия возрос масштаб угроз и рисков для жизни людей.
Synergies between urbanization and development should help to improve quality of life for millions of people. Необходимо шире использовать синергетику процессов урбанизации и развития, которая позволит повысить качество жизни миллионов людей.
The Earth's biological resources are vital to life and people's economic and social development. Биологические ресурсы Земли имеют чрезвычайно важное значение для жизни людей и экономического и социального развития.
Industrial development, trade, technology and investment flows transcended all productive sectors and touched in every sphere of human life. Промышленное развитие, потоки торговли, тех-нологий и инвестиций пронизывают все секторы материального производства, затрагивая все сферы жизни людей.
Thousands of people from all walks of life quickly mobilized to seize this extraordinary opportunity. Тысячи людей, представляющие различные слои общества, мобилизовались, чтобы использовать эту уникальную возможность.
The second aspect is the protection from sudden and hurtful disruptions in the patterns of daily life, such as natural disasters. Второй аспект касается защиты от внезапных и пагубных нарушений повседневной жизни людей, таких, как стихийные бедствия.
Albania has engaged in achieving the highest standards of human rights and has kept on working seriously for their accomplishment in day-to-day life. Албания обязалась достичь самых высоких стандартов в области прав человека и серьезно добивается их осуществления в повседневной жизни людей.
In question are the guarantees of peaceful life for the millions of people. Поставлены под вопрос гарантии обеспечения мирной жизни миллионов людей.
The main problem was keeping young people interested in political life. Основная проблема заключается в обеспечении заинтересованности молодых людей в политической жизни.
We are seriously concerned at and deplore the loss of life. Мы серьезно озабочены гибелью людей и сожалеем об этом.
All of these threats can cause death or lessen life chances on a large scale. Все эти угрозы могут вести к гибели людей или уменьшению их шансов на выживание на значительных пространствах.
With regard to the admissibility of claims for loss of life and reduced quality of life, the Claimants maintain that loss of life and reduced quality of life are clearly and properly compensable by the Commission. Что касается приемлемости претензий в отношении гибели людей и снижения качества жизни, то, по утверждению заявителей, такого рода потери безусловно и совершенно справедливо подлежат компенсации Комиссией.