Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Life - Людей"

Примеры: Life - Людей
The goal of development is the improvement of human well-being and the quality of life. Целью развития является повышение благосостояния людей и качества их жизни.
Inadequate shelter and homelessness are growing plights in many countries, threatening standards of health, security and even life itself. Во многих странах все большую остроту приобретают проблемы отсутствия надлежащего жилья и наличия бездомных, которые создают угрозу не только для здоровья и безопасности людей, но и для самой жизни.
The qualitative aspects of human life have also been influenced heavily by education. Качественные аспекты жизни людей также находились под серьезным влиянием образования.
Education is fundamental to enhancing the quality of human life and ensuring social and economic progress. Образование имеет фундаментальное значение для повышения качества жизни людей и обеспечения социального и экономического прогресса.
Services provided by the environment are essential for economic activity, human health and the preservation of life itself. Услуги, обеспечиваемые окружающей средой, имеют важнейшее значение для экономической деятельности, здоровья людей и сохранения самой жизни.
The physical damage and the loss of human life have been truly significant. Нанесен весьма значительный материальный ущерб, погибло много людей.
The human suffering, loss of life and destruction of property are very worrying. Сильную тревогу вызывают человеческие страдания, гибель людей и уничтожение имущества.
Violent conflict in the Republic of Congo and the consequent loss of life troubled Canada deeply. Чувство глубокой обеспокоенности у Канады вызывает связанный с насилием конфликт в Республике Конго и обусловленная им гибель людей.
These conflicts lead to loss of life and economic hardships and are a major stumbling block on the road towards peace and development. Эти конфликты привели к гибели людей и к экономическим тяготам и являются крупным препятствием на пути к миру и развитию.
Some of these incidents led to riots resulting in further loss of life. Некоторые из таких катастроф явились причиной массовых беспорядков, которые повлекли за собой гибель еще большего числа людей.
The large loss of life in such wars and outbreaks of mass violence obliges the international community to be more vigilant in preventing them. Массовая гибель людей в таких войнах и при вспышках массового насилия заставляет международное сообщество проявлять бόльшую бдительность в целях их предотвращения.
Millions of people could be spared malaria, HIV/AIDS, hunger, and life in slums. Миллионы людей можно было бы избавить от малярии, ВИЧ/СПИД, голода и жизни в трущобах.
Threats to life bring crowds on to the streets. Угроза жизни выводит толпы людей на улицы.
Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general. Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом.
Human life continues to be endangered by the frequent eruption of internal fighting, famine and disease. По-прежнему сохраняется угроза жизни людей в результате частых вспышек междоусобицы, голода и болезней.
As the major contributor to this valuable programme we recognize its importance for promoting the quality of human life in many countries. Будучи главным спонсором этой ценной программы, мы признаем ее важность в содействии улучшению качества жизни людей во многих странах.
We must at the same time work at improving the basic conditions of life for ordinary people in areas of conflict. В то же время мы должны принять меры для улучшения основополагающих условий жизни простых людей в районах конфликтов.
For millions of people in the new federal states, daily life has taken a decisive turn for the better. Для миллионов людей в новых федеральных землях в повседневной жизни сделан решающий поворот к лучшему.
It reflects an endeavour by all countries to focus on the need to achieve a high quality of life for all people. Она отражает усилия всех стран с целью привлечения внимания к необходимости обеспечения высокого качества жизни для всех людей.
Nevertheless, those achievements have had some adverse effects on human life and have given rise to some legal and ethical problems. Тем не менее эти достижения оказывают определенное неблагоприятное воздействие на жизнь людей и породили некоторые правовые и этические проблемы .
Biology studies the sciences and laws of life, whereas law governs the activities and protects the lives of human beings. Биология как естественнонаучная дисциплина изучает законы жизнедеятельности, тогда как право регулирует деятельность и охраняет жизнь людей.
Pending its complete abolition, the death penalty could be contemplated only for particularly serious crimes against life. До полной отмены смертной казни ею будут караться лишь особо серьезные преступления против жизни людей.
Education needs to encompass the various life circumstances of older individuals and demographic aspects of ageing. В рамках учебного процесса должны рассматриваться различные обстоятельства жизни пожилых людей и демографические аспекты старения.
This is a danger to human life that can be averted. Это угроза для жизни людей, которую можно предотвратить.
Such deplorable gambling with human life demands a coherent and unified response. Такая достойная осуждения игра с жизнью людей требует согласованного и единого ответа.