| The scroll vividly illustrates the visual appearance of the terrain, urban landscapes, and everyday life in an area covering several dozen miles. | Свиток ярко иллюстрирует визуальный облик ландшафта, городские виды и повседневную жизнь людей, охватывая несколько десятков миль. |
| The life and activity of these people deserve attention... | Жизнь и деятельность этих людей заслуживают внимания... |
| The dual essence of the person is shown in all aspects of a life of people, including on a field of religious practice. | Двойственная сущность человека проявляется во всех аспектах жизни людей, в том числе на ниве религиозной практики. |
| Kubera the most important treasure of first people - a source of an eternal life has been trusted. | Кубере было доверено самое главное сокровище первых людей - источник вечной жизни. |
| A very ordinary person, a very hard life of people. | Очень простой человек, очень трудная жизнь людей. |
| Once there, Croft finds human life, and floats among them observing their lives. | Оказавшись там, Крофт обнаруживает людей и наблюдает за их жизнью. |
| Their short-lived partnership ended after a disastrous mission which resulted in a large loss of life. | Их недолгое партнёрство закончилось после неудачи миссии, вследствие которой погибло много людей. |
| She has spent her life surrounded by members of both the scientific and artistic worlds. | Она выросла в окружении людей, принадлежащих как к научному, так и артистическому мирам. |
| Reduction in loss of life caused in the work of extinction. | Сокращение гибелью людей в результате в работе исчезновения. |
| Lives his life for the realm. | Лишь ради королевства... и всех его людей. |
| The higher life of man is a mere fiction introduced by philosophers and rulers to simplify government and the relations of society. | Высокая жизнь людей является лишь фикцией, введенной мыслителями и правителями для упрощения отношений в обществе и управления. |
| Nearly 70% of people with BPD self-harm without trying to end their life. | Около 70 % людей с ПРЛ наносят себе телесные повреждения без желания покончить с собой. |
| The ancient people, whose life depended on nature, choose this place because of its excellent health and climatic conditions. | Древних людей, чья жизнь зависит от характера, выбрать это место из-за его прекрасного здоровья и климатических условий. |
| They treat them like they are lower life forms. | Презирает людей, считая их низшей формой жизни. |
| The film tells the story of a couple of young people trying to deal with their life problems. | Фильм рассказывает историю нескольких молодых людей, которые пытаются справиться со своими жизненными проблемами. |
| He was considered a recluse, but often used people he encountered in real life for the characters in his work. | Он считался отшельником, но часто использовал людей, с которыми сталкивался в реальной жизни, в качестве прототипов персонажей своих произведений. |
| Most people associate optimism with egoism, enjoying life with a healthy body, and reject this gift . | Большинство людей приписывают оптимизм эгоизму, радость жизни здоровому телу и не приемлют этот светлый дар». |
| A device which will destroy all human and animal life on Earth. | Устройство, которое уничтожит всех людей и животных на Земле. |
| Just risk your life out there for people every night. | Просто рискуешь своей жизнью ради людей каждую ночь. |
| In turn, Mary simply enjoyed hearing about Max's fascinating life - how many people he'd counted littering... | В свою очередь, Мэри просто наслаждалась узнавая о захватывающей жизни Макса - как много мусорящих людей он насчитал... |
| Lots of people go through life never meeting their soul mate. | Много людей проходят жизнь, никогда не встречая их родственной души. |
| So many people in your life. | В твоей жизни слишком много людей. |
| Normal people like you and me will never have a tail in this life. | У нормальных людей, таких, как мы с тобой, никогда не будет хвоста в этой жизни. |
| I've worked for other people my enitre life. | Я работаю на других людей всю жизнь. |
| But he could make your life miserable, have people look into you and follow you around 24/7. | Но он может сделать тебя несчастным, заставить людей рыться в твоем прошлом, и следить за тобой круглосуточно. |