Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Life - Людей"

Примеры: Life - Людей
He dedicated his life to bringing beauty into the world, inspiring people. Он посвятил всю свою жизнь красоте, вдохновлял людей.
What we found is that, with a plan and the right people, quality of life can remain high. Но мы обнаружили, что имея план и правильных людей, качество жизни может оставаться высоким.
It depends upon how you look at the life of the people. Всё зависит от того, с какой точки зрения рассматривать жизнь людей.
But between you and me, we are investigating other people in Sarah's life. Но между нами говоря, мы изучаем и других людей из жизни Сары.
We notice there are so many people who are living life in a very conditional way. Мы замечаем столько людей, ведущих жизнь очень условно.
Everyone's always out of control in your life. Невозможно контролировать людей, которые составляют твою жизнь.
You can't blackmail someone whose life has no real value. Нельзя шантажировать людей, которым безразлична их жизнь.
Then, I made life choices in the best interests of others. Затем я сделала жизненный выбор в интересах других людей.
He's spent his entire life hurting people. Он всю свою жизни калечил людей.
Teal'c is one of our own, and his life is not lost yet. Тилк и есть один из наших людей и его жизнь ещё не потеряна.
That is, when you're not risking your life saving people. Ну, в те моменты, когда вы не рискуете жизнью, занимаясь спасением людей.
Most men would have walked away, but instead... you made an attempt on his life. Большинство людей ушли бы в сторону, но вместо этого... вы покусились на его жизнь.
I am, but that's life. Я знал многих людей, которые пережили тяжелые времена.
Oxygen-nitrogen atmosphere suitable for human life support. Кислородно-азотная атмосфера, пригодная для жизни людей.
We're thinking it might have something to do with her nasty habit of smothering senior citizens to get their life insurance. Мы думаем, что это может быть связано с её гадкой привычкой душить престарелых людей, чтобы получать их страховку.
Working without getting paid will inspire people to examine what they really want from life. Работа без оплаты вдохновит людей на познание того, чего они действительно хотят от жизни.
It's a life skill these days for any young person. Сейчас это жизненно важные навыки для молодых людей.
I made a life doing the bidding of powerful men. Я всю жизнь исполнял приказы могущественных людей.
For all your talk of life, you sure kill a lot of people. За всю эту жизнь ты уж точно убила кучу людей.
You were thrown out of Hogwarts for endangering human life. Вас выгнали из Хогвартса. Вы подвергли опасности жизни людей.
Who never says sorry in his life? Кто из людей не говорил прости за свою жизнь?
You cannot tell me that you don't check on people who enter your family's life. Только не говори, что ты не проверяешь людей, которые входят в жизнь твоей семьи.
He risked his life on that train to save those people. На поезде он рисковал жизнью, чтобы спасти тех людей.
Byron is putting his life on the line to create something for his people. Байрон жертвует своей жизнью, чтобы сделать что-то для этих людей.
Mourning Ben honored the life that he gave up for the people he loved. Оплакивание Бена почтило жизнь, которую он отдал ради любимых людей.