Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Life - Людей"

Примеры: Life - Людей
The world community is concerned about the ongoing violence and the disproportionate use of force, which have resulted in a great loss of life and material destruction on an unprecedented scale. Международное сообщество озабочено продолжением насилия и непропорциональным применением силы, что привело к гибели значительного числа людей и материальным разрушениями беспрецедентных масштабов.
It spawns many of the goods that allow individuals to live a more comfortable life and to improve their standard of living. В процессе промышленного развития создаются многие товары, обеспечивающие для людей возможность жить в более комфортных условиях и повышать свой уровень жизни.
Members of the Southern African Development Community (SADC) are committed to upholding those pillars for a better life for all. Члены Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (САДК) привержены осуществлению этих целей во имя построения лучшей жизни для всех людей.
The Scheme of Integrated Programme for Older Persons is aimed to empower and improve the quality of life of older persons. На расширение прав и возможностей пожилых людей и улучшение качества их жизни направлена Концепция комплексной программы для лиц пожилого возраста.
Cause serious damage to the life, health and safety of people or the environment нанести серьезный ущерб условиям жизни, здоровью и безопасности людей или состоянию окружающей среды;
At the same time, globalization has removed many of the barriers that earlier separated groups with different identities and different ways of life. Вместе с тем по причине глобализации исчезли многие барьеры, которые раньше разделяли людей, принадлежащих к различным культурам и ведущих отличающийся друг от друга образ жизни.
The extremists find their most fertile recruiting grounds in societies trapped in chaos and despair - places where people see no prospect of a better life. Экстремисты находят наиболее благодатную почву для вербовки наемников в обществах, погруженных в хаос и отчаяние, где у людей нет никакой надежды на лучшую жизнь.
With a view to preventing the criminal offenses which might endanger the individuals' life and health, the legislation envisages drastic and severe criminal measures. Для предупреждения уголовных преступлений, могущих поставить под угрозу жизнь и здоровье людей, в законодательстве страны предусмотрены жесткие и радикальные меры.
An important aspect of protecting the life and safety of people affected by natural disasters is the need to implement and strengthen disaster risk reduction measures. Важным аспектом защиты жизни и безопасности людей, затронутых стихийными бедствиями, является необходимость применения и укрепления мер по снижению угроз бедствий.
Finally, one clear challenge is how to ensure greater participation of people so that they may enjoy the basics of life and respect for human rights. И наконец, один из несомненных вызовов заключается в том, как обеспечить более широкую активность людей, чтобы они могли пользоваться основными средствами жизнеобеспечения, а их права человека уважались.
Climate change will exacerbate weather-related disasters which already have devastating effects on people and their enjoyment of the right to life, particularly in the developing world. Изменение климата будет усугублять связанные с погодными факторами стихийные бедствия, которые уже имеют катастрофические последствия для людей и для осуществления ими права на жизнь, особенно в развивающемся мире.
Initiatives to foster a healthy way of life were particularly important, as were efforts to prepare young people for playing a role in the community. Особое внимание уделяется инициативам, способствующим здоровому образу жизни, а также усилиям, направленным на подготовку молодых людей для участия в жизни общины.
Considering the potentially fatal impact of poor sanitation on people's health, some assert that it is integrally linked to the right to life. Поскольку плохие санитарные условия могут оказывать губительное воздействие на состояние здоровья людей, некоторые убеждены, что наличие санитарных услуг неразрывно связано с правом на жизнь.
You've been dealt a tough hand, more than most, but you got a chance at a real life with folks who care. Тебе выпала нелёгкая судьба, хуже, чем многим, но у тебя есть шанс на новую жизнь среди людей, которым не всё равно.
Our technology can improve drastically the life of people Наша технология может кардинально изменить жизнь людей.
The earthquake which hit Qinghai, China, has caused untold suffering, tremendous hardship, injury and loss of life among the general population, as well as incalculable material damage. Землетрясение, которое произошло в провинции Цинхай, Китай, причинило невыразимые страдания, создало огромные трудности, привело к нанесению увечий и гибели людей из числа населения в целом, а также причинило неисчислимый материальный ущерб.
Probably like he's always been your whole life... mowing people down to clear a path for his golden child. Как, наверное, он всегда это делал на протяжении всей твоей жизни... убирал людей, чтобы расчистить дорожку своей золотой девочке.
I spent my whole life looking for people who left me, Я потратил всю мою жизнь на поиски людей, которые бросили меня,
And perhaps Ms. Gray has found a way to capture some vital portion of another person's essential energy and therefore has extended her own life. И, возможно, мисс Грэй нашла способ захвата некоторых важных элементов энергии других людей и, следовательно, продлять собственную жизнь.
Look... there are hundreds of people who would kill to have your job, your life. Смотри... есть сотни людей которые убили бы за твою работу, твою жизнь.
In my defense, I didn't know so many people would be lining up to ruin your life anyway. В свою защиту скажу: я не знал, что так много людей объединятся, чтобы всё равно разрушить твою жизнь.
I want a simple family life, like other people Я хочу простой семейной жизни, как у нормальных людей.
Nolan was one of the few people from my old life... Before it got ripped away. Нолан был одним из немногих людей, из моей прежней жизни... прежде, чем у меня украли всё.
Will this information help you to prevent future loss of life? Эта информация поможет предотвратить потерю людей в будущем?
This is truly what life was like... a lot of people with a lot of opinions arguing passionately for what they believed in. Таковой была жизнь... множество людей с множеством мнений, страстно защищающие то, во что они верят.