Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Life - Людей"

Примеры: Life - Людей
Two fine young people starting out on the road of life. Двое прекрасных молодых людей начинают свой путь на дороге жизни.
Only killed two people in my whole life. Я убил только двух людей за всю мою жизнь.
For most people that's just life and they deal. Для большинства людей это просто жизнь и они смиряются.
Corruption undermines the quality of life for people around the world, not only in poor countries. Коррупция приводит к падению уровня жизни людей не только в бедных странах, но и по всему миру.
We had all sorts of help from all walks of life. Но у нас была всевозможная помощь от людей разных профессий.
If life has taught me anything... it's that 95 percent of the people are always wrong. Если я чему-то научился за свою жизнь... так этому, что 95 процентов людей всегда ошибаются.
And it can make you want to spend the rest of your life protecting others. И всю жизнь можно захотеть посвятить защите других людей.
My grandfather didn't give his life so that you could be free to kill people here. Мой дед отдал жизнь не для того, чтобы вы могли здесь свободно убивать людей.
To see one loved robbed of life is a heavy thing. Видеть, как отнимают любимых людей, лишая их жизни, очень тяжело.
I've been giving up on people my entire life. Потому что всю мою жизнь я люблю убеждать людей.
They say the dead are coming back to life, and attacking people here. Говорят, мёртвые возвращаются к жизни и нападают на людей.
Each man's life touches so many other lives. Жизнь каждого человека связана с жизнями многих людей.
She literally breathed life into people who'd been exploded. Она буквально вдыхала жизнь в людей пострадавших от взрывов.
It's all part of a bigger plan to make everyone's life better. Это все часть грандиозного плана по улучшению жизни людей.
Well, you do live a more simple life than most people. Ну, твоя жизнь намного проще чем у большинства людей.
People who've made questionable life choices. Людей, которые сделали сомнительный выбор в жизни.
They're fulfilling their life purpose by making people happy. Они исполняют своё жизненное предназначение - делать людей счастливыми.
And he lost his life in the war against the oppression of the people. И он погиб на войне против угнетения людей.
And so we all know that he lost his life fighting for the liberation of his peoples. И все мы знаем, что он погиб, сражаясь за свободу своих людей.
Babies enter life pure, but they lose their innocence when they're exposed to people like you. Дети чисты, приходя в эту жизнь, но они очень быстро теряют свою невинность, попадая в распоряжение таких людей как ты.
I've never officially taken a class before but I've been sketching people my whole life. Я никогда официально не училась раньше но я делала эскизы людей всю жизнь.
So those are the people that you get out of your life. Таких людей надо выкидывать из своей жизни.
Like everyone else, I have a fantasy life. Как у всех людей, у меня есть фантазии.
Several people hospitalised, a kid on life support. Несколько людей в больнице, подросток в реанимации.
Computer, containing the algorithm defining human life signs... В компьютере содержался алгоритм поиска признаков жизни людей.