Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Life - Людей"

Примеры: Life - Людей
The costs of these deficiencies in terms of lives lost, forgone economic growth and poor quality of life are staggering. Проблема нехватки питательных микроэлементов в рационе питания людей имеет чрезвычайно тяжелые последствия, выступая в качестве причины массовой смертности, снижения темпов экономического роста и ухудшения качества жизни людей.
I gained someone who would risk his life for me. Короли существуют несмотря на желания людей.
I started my firm to help communities across the country realize their own potential to improve everything about the quality of life for their people. Я создала свою фирму, чтобы помочь сообществам по всей стране реализовать их собственный потенциал во всех аспектах улучшить качество жизни их людей.
Saving your life in London put me in a tight spot with some very dangerous people. В Лондоне я тебя спасла, чем вызвала гнев очень опасных людей.
He's the kind of guy who would get in your life and slowly turn it around. Он из тех людей, которую могут влзеть в твою жизнь и раскрутить её.
Health education activities among the public are aimed at getting people used to a healthy way of life; here activities are orientated towards overcoming those factors that pose the greatest threat to human health and life in an individual area. Мероприятия по просвещению населения в области охраны здоровья нацелены на пропаганду здорового образа жизни и ориентированы на преодоление тех факторов, которые представляют наибольшую опасность для здоровья людей и жизни в конкретном районе.
Public policies on quality of life and equitable health care have been advanced with a view to improving people's quality of life by reducing and eliminating health inequities in line with the principles of universality, equality, comprehensiveness and social participation. Благодаря государственной политике повышения качества жизни и улучшения охраны здоровья на основе принципа равенства были приняты меры по повышению уровня жизни населения, что должно способствовать уменьшению и устранению неравенства в области здравоохранения при условии соблюдения принципов всеобщего доступа, равенства, всеохватности и участия людей в социальной жизни.
Because once John committed himself to putting his life back together - first physically, then emotionally, and then spiritually - he found that there were very few resources available to someone who has attempted to end their life in the way that he did. Поскольку с тех пор, как Джон принял решение заново восстановить свою жизнь - сначала физически, затем эмоционально, и наконец, духовно - он обнаружил, как мало источников информации имеется для людей, попытавшихся, подобно ему свести счёты с жизнью.
Although interests, values and definitions of a good and happy life are diverse, subjective and deeply personal and although they can change over the course of one's life, every person is vitally concerned about his or her welfare, security and sustainability. Хотя интересы и приоритеты ценностей, представление о хорошей и счастливой жизни у людей различаются субъективно и личностно, а также они меняются на протяжении жизни, но тем не менее важнейшие желания каждого человека концентрируются вокруг его стремления к важнейшим факторам - благополучию, безопасности, долгосрочности.
But if individuals can do tests from which insurance companies are barred, and if those who receive adverse genetic information then buy additional life insurance without disclosing the tests that they have taken, they are cheating other holders of life insurance. Однако если люди могут делать анализы, требовать которые запрещено страховым компаниям, и если те, кто получает неблагоприятные результаты, затем страхуют собственную жизнь на более крупную сумму, не разглашая результатов анализа, они обманывают других людей, приобретших полис страхования жизни.
Efforts to improve general and reproductive health conditions, along with those to add years of life - particularly disability-free life - will pose major challenges to the health sector and society at large. Для сектора здравоохранения и общества в целом в этих частях региона серьезной задачей станет деятельность, направленная на улучшение общего состояния здоровья людей и их репродуктивного здоровья, а также на увеличение продолжительности жизни населения, особенно жизни без вызывающих инвалидность повреждений.
Now this painting magnifies the worldliness of two young men in... pursuit of life. Картина гиперболизирует мирской характер чаяний двух молодых людей.
Believe me, Will, if I could control life like a bloody chess game, a lot of things would have turned out very differently. Поверь мне, Уилл, если бы я могла так легко управлять жизнями людей, очень многое было бы иначе.
But for all this terrible food... you've never seen a people so obsessed with it in your life. Но ты нигде не встретишь людей, более одержимых своей ужасной едой.
They're taking this kernel of truth about the brain's potential, and using it to bilk people out of their life savings. Они взяли за основу истину о потенциале мозга и используют ее для обмана людей.
We, in Bangladesh, have weathered many severe floods and cyclones, and the toll in terms of life and property has been huge. Бангладеш пережила множество сильнейших наводнений и циклонов, которые привели к гибели большого числа людей и причинили огромный ущерб.
Thirdly, arms must be controlled and restraint must be exercised by every State in order to prevent unnecessary human suffering and loss of human life. В-третьих, оружие должно контролироваться и ограничиваться всеми государствами с тем, чтобы не допускать человеческих страданий и гибели людей.
The state was badly affected by the 1967 Tasmanian fires, in which there was major loss of life and property. Штат значительно пострадал от пожаров 1967 года, принёсших материальный ущерб и гибель людей.
You can't imagine your life without classical music. И в ней не так много людей.
I wanted to be on the road, travel, meeting people, Making money, having fun - you know, living the life. Я хотел путешествовать, встречтаь новых людей делать деньги и развлекаться чтобы прожить полностью свою жизнь.
Giving up one's own life can also happen as an intentionally chosen method of warfare between the parties to an armed conflict. Политически мотивированные самоубийства могут совершаться в качестве формы протеста, не подвергающей опасности жизнь других людей.
The life and dignity of billions of people were at stake, but there was only limited will to back up the talk with money. Речь шла о жизни и достоинстве миллиардов людей, однако слова не спешили подкреплять деньгами.
Rosetti is able to convince Masseria to spare his life and provide him with additional men to kill both Nucky and Rothstein and take over Atlantic City. Розетти уговаривает Массерию пощадить его и дать в помощь своих людей, чтобы убить Наки и Ротштейна и захватить Атлантик-Сити.
By joining efforts we could return to full-fledged life that wonderful part of Belarus, which the Chernobyl catastrophe tried to reive away from its people. Совместными усилиями мы может вернуть к полноценной жизни ту прекрасную часть Беларуси, которую чернобыльская катастрофа попыталась отнять у ее людей.
It is no doubt that we should speak about problems, but it is more important to show positive aspects of the life of teenagers and young people. Говорить о сложностях, разумеется, необходимо, но более важно показать положительные аспекты жизни современных подростков и молодых людей.