Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Life - Людей"

Примеры: Life - Людей
Concerned about the life and Liberty of our people. Всё думаю о жизни и свободе наших людей.
Supergirl's willingness to sacrifice her own life for the innocent has made her the hero of National City once again. Супергерл была готова пожертвовать своей жизнь ради невинных людей, что снова сделало ее героем Нэшнл-сити.
Most people would call that a life. Большинство людей назвало бы это жизнью.
The albanians take the life of one of my men. Албанцы убили одного из моих людей.
Very few men know the exact value of their life. Очень мало людей знают, сколько стоит их жизнь.
It has saved our people from destruction for my entire life. Оно сохраняло наших людей от уничтожения всю мою жизнь.
Monuments to our people, to our way of life. Монументы для наших людей, для нашего образа жизни.
Now, you'll have lots of special people in your life. В твоей жизни будет много важных людей.
He's one of the most brilliant people I've ever met in my entire life. Он один из самых восхитительных людей, которых я встретил за всю жизнь.
They haven't gotten enough attention from their partner... or from the people in their life. Они не получают достаточно любви от своих родителей, или других людей в их жизни.
Facing misery, men refuse... life that's unbearable. Потому что нищета толкает людей на что угодно, и тогда даже счастливые люди могут прекратить свою невыносимую жизнь.
You must be prepared to sacrifice what most people call... life. Тогда будь готова пожертвовать тем, что большинство людей называют... жизнью.
She comes back into your father's life, everything goes wrong, people get killed. Она вернулась в жизнь твоего отца, все пошло наперекосяк, людей стали убивать.
Disasters continue to threaten life and property all over the world. Стихийные бедствия по-прежнему представляют угрозу для жизни людей и собственности во всем мире.
Crazy or sane, at the core, most people just want answers to life's big questions. Здоров или безумен, в конечном итоге большинство людей ищет ответы на главные вопросы жизни.
Also, the loss of human life due to natural disasters was greater, in absolute terms, in developing countries. Кроме того, в абсолютном выражении в развивающихся странах отмечаются более высокие показатели гибели людей в результате стихийных бедствий.
They would include protecting human rights and avoiding injury or loss of life. В них будут включены вопросы защиты прав человека и недопущения причинения вреда или гибели людей.
The Summit expressed concern at the civil disturbances and loss of life following the recent elections in Lesotho. Участники Встречи выразили обеспокоенность по поводу гражданских волнений и гибели людей после недавних выборов в Лесото.
The Government of Eritrea promptly apologized for the unintentional loss of human life. Правительство Эритреи сразу же принесло извинения за случайную гибель людей.
An earthquake in northern Afghanistan has caused large-scale loss of life and destruction of property. Землетрясение в северном Афганистане стало причиной гибели многих людей и широкомасштабного уничтожения имущества.
For them, life is short and brutish. Для этих людей жизнь тяжела и коротка.
Indeed, people ought to be required to explain life styles beyond their known legitimate means. По сути, надо требовать от людей объяснений, если они ведут образ жизни, не отвечающий их известным законным средствам.
Instead, global deliberations increasingly encompass the initiatives, the aspirations and the broad life experiences of many more people. Глобальные соображения во все большей мере ложатся в основу инициатив, устремлений и широкого жизненного опыта большинства людей.
I do believe that life will become difficult for some people in this country in the near future. Я верю, что в ближайшем будущем этой страны, настанут тяжелые времена для некоторых людей.
All of them jeopardize human life and destroy property. Все они несут угрозу жизни людей и имуществу.