Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Life - Людей"

Примеры: Life - Людей
It brings folks together from all walks of life. Она собирает вместе самых разных людей.
Viet Nam has maintained an environment of peace and stability, sustained economic growth and improved material and cultural life. Вьетнаму удается поддерживать атмосферу мира и стабильности, устойчивый экономический рост и улучшенные условия материальной и культурной жизни людей.
Society is an integral part of human life. Общество - неотъемлемая часть жизни людей.
Society serves as a strong support in human life. Общество служит сильной поддержкой в жизни людей.
Social development is a crucial problem because it is tied to human life. Социальное развитие - это важнейшая проблема, тесно связанная с жизнью людей.
It is this way of life that links the people together and making them live peacefully with each other. Именно такой образ жизни связывает людей вместе и дает возможность жить мирно друг с другом.
Their achievement is supposed to prepare young people for effective, responsible and active life in the modern world. Достижение этих целей должно подготовить молодых людей к эффективной, ответственной и активной жизни в современном мире.
While opposites separated people, interconnectedness, as evidenced in the life of Mandela, united people. Хотя противоположности разделяют людей, сопричастность, как показывает жизнь Манделы, людей объединяет.
For many people, the experience of the aesthetic dimensions of life is intimately connected to the sacred or divine. Для многих людей опыт эстетических аспектов жизни тесно связан с сакральным или божественным.
He'll always risk his own life before those of his men. Он всегда рискует собственной жизнью больше, чем жизнями своих людей.
You've spent your life seeking out people who can stop you being happy. Ты всю жизнь искал людей, которые могли помешать тебе быть счастливым.
He's been around people his whole life, And he's very social. Он провел всю жизнь среди людей, он очень общительный.
No wonder we keep losing people to civilian life. Не удивительно что мы продолжаем терять людей в гражданской жизни.
When people have access to the necessities of life, their incentives change. Когда у людей удовлетворены все жизненные потребности, у них меняется мотивация.
He gave his life to save us, we, the people, from evil forces. Он отдал свою жизнь, чтобы защитить людей от злых сил.
Some people say that they would be happy with a normal life span. Многих людей вполне устраивает обычная продолжительность жизни.
Yet there are countless pictures of other people in her life, as many as five years ago. Хотя бесчисленное количество фотографий других людей из ее жизни, и пятилетней давности.
But if I meet these people again in another life, I get the explanation. Но когда в другой жизни я снова увижу этих людей, то найду всему объяснение.
You don't cut people out of your life. Ты не выгоняешь людей из своей жизни.
But there are so many people in your life, Lux, that love you. Но в твоей жизни столько людей которые любят тебя, Лакс.
And a lot of powerful men with a desire to preserve peace and protect life. И много влиятельных людей хотело оберегать мир и защищать людей.
Lewis spent his entire life sadistically inflicting his power over people. Льюис провел всю жизнь садистски направляя свою силу против людей.
An alien life form is preying on humans. Инопланетная форма жизни охотится на людей.
Five hundred of your men for Tiberius' life - Пять сотен твоих людей за жизнь Тиберия... [крик]
And Sebastian made up with Blaine after he realized life's too short to blind people with rock salt. И Себастьян извинился перед Блейном после того, как понял, что жизнь слишком коротка, чтобы ослеплять людей каменной солью.