Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Life - Людей"

Примеры: Life - Людей
I been dodging people like Vega my whole life. Я скрываюсь от людей вроде Веги всю свою жизнь.
I have an acute phobia of people prying into my personal life... У меня страшнейшая фобия людей, которые лезут в мою жизнь.
They wanted me to be abandoned eight thousand, saving his life and the lives of others. Они хотели, чтобы я отказался от восьмитысячников, сохранив свою жизнь, и жизни других людей.
We are now going to introduce people from all endeavors of life. И сейчас мы представляем людей из всех сфер.
Antibiotics did not bring her back to life. Антибиотики не возвращают людей с того света.
I'm not responsible for people's life choices. Я не отвечаю за жизненный выбор людей.
You've earned the respect and the love From all the people in your life. Ты заслужила уважение и любовь всех людей в твоей жизни.
I spent my entire life making other people happy. Я провел свою жизнь, делая счастливыми других людей.
He risked his life for a whole bunch of people he never even met. Он пожертвовал своей жизнью... ради кучки людей, которых даже не знал.
Making life better for people all over the world. Жизнь людей по всему миру становится лучше.
Women create life, men shoot people. Женщины создают жизнь, мужчины убивают людей.
In India, a similar time of warfare and turmoil was also making people question and explore the meaning of life. В Индии похожее время войны и смятения также заставляло людей задавать вопросы и размышлять над смыслом жизни.
It's all about life, love and the power of community. Это всё во имя жизни, любви общности всех людей.
I knew all the people in his life. Я знала всех людей в его жизни.
I have lived enough life to see countless people profiled for their differences. Я прожила достаточно, чтобы увидеть бесчисленное количество людей, угнетенных за свои различия.
Even though you may not want it, she saved your life. Я мог быть хорошим королём для этих людей также.
Look, I am fine with anyone's life choice. Послушайте, я уважаю выбор других людей.
The dead coming back to life, murdering people in their homes. Мёртвые возвращаются к жизни и убивают людей в их домах.
It's a different life here on the coast. Но и знаешь, жизнь среди этих людей на побережье, это совсем другое дело.
We protect the two dominant species of life from one another... humans and abnormals. Мы защищаем Два доминирующих вида друг от друга: людей и абнормалов.
When you meddle in someone's personal life, it's just so... rewarding. Вмешательство в личные жизни людей... часто... вознаграждается.
I know the prospect of a normal life seems remote to people like us, Mr. Reese. Я знаю, что перспектива нормальной жизни кажется далекой, для таких людей как мы, мистер Риз.
I wish I were one of those people... who thrives on the danger of leading a double life. Как бы я хотел быть одним из тех людей, которые обожают опасность от ведения двойной жизни.
I spent my whole life making people pay for shelter. Всю жизнь заставлял людей платить за жилье.
This is the second time you've saved a life. Вы уже дважды спасали жизнь других людей.