I'm sure the medical examiner is just being thorough, but I will check with her. |
Уверена, судмедэксперт уже закончила, но я у нее спрошу. |
Well, I was just heading' out and... |
Ну, я уже уезжал, и... |
But if they come and you've just walked out... |
Но если они придут, а ты уже уйдешь. |
I hear you just got associate professor. |
Я слышал, ты уже доцент. |
But I'm thinking some people are just born criminals. |
Но я думаю, что некоторые люди уже родились преступниками. |
And I just gave you a plausible explanation for what happened. |
А я уже дала вам логичное объяснение тому, что произошло. |
And this wasn't just a fight now. |
И это уже была не просто ссора. |
No, I was just leaving. |
Нет, нет, я уже ухожу. |
And just a few hours after announcing their engagement Brad and Janet had both tasted forbidden fruit. |
С их помолвки прошло всего несколько часов, а они уже оба успели вкусить запретного плода. |
We just started, and we're already at $500 mil. |
Только начали, а уже 500 миллионов. |
Like I said before, it's just a contingency. |
Как я уже говорил, это предосторожность. |
It just doesn't feel as innocent as it used to. |
Просто он уже не так невинен, как прежде. |
Okay, just say it already so we can get out of here. |
Ладно, говори уже и мы пойдем отсюда. |
Like I said, we're just discussing it at the moment. |
Как я уже сказала, мы пока только обсуждаем. |
Detective, I'm just on my way home. |
Детектив, я уже собираюсь домой. |
I just hope they're getting close. |
Я просто надеюсь, что они уже близки. |
It's just, I tried acting once. |
Просто, однажды я уже пробовал играть. |
I was ready to just shut down. |
Я уже готов было все бросить. |
It just wasn't as much fun after that. |
Это было уже не так же весело. |
You've already offered me more than just this one child. |
Ты уже предложила мне больше, чем одного ребенка. |
You just wrote our wedding vows. |
Ты уже придумываешь наши свадебные клятвы. |
Department of Humanity just finished their monthly evaluation, so they won't be back for another 30 days. |
Департамент по Человечеству уже закончил свой ежемесячный отчет, поэтому в ближайший месяц они не объявятся. |
I was just thinking about it earlier today. |
Я сегодня об этом уже думал. |
Yes, I just sent you the address. |
Да, адрес я вам уже отправила. |
Looks like you just started the meeting. |
Похоже, ты уже начала встречу. |